子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”
巧笑倩兮:倩,口旁两颊。人笑则两颊张动。此处用作笑貌美好之形容辞。兮,语辞,如今言啊。
美目盼兮:盼,目之黑白分明者。此处形容目睛转动时之美好貌。
素以为绚兮:素,白色。绚,文采义。此喻美女有巧笑之倩,美目之盼,复加以素粉之饰,将益增面容之绚丽。
巧笑美目两句见于《诗.卫风》之硕人篇,惟三句相连,不见今三百篇中,或是逸诗。子夏不明此三句诗意而问于孔子。
绘事后素:古人绘画,先布五采,再以粉白线条加以勾勒。或说:绘事以粉素为先,后施五采,今不从。
礼后乎:子夏因此悟人有忠信之质,必有礼以成之。所谓忠信之人可以学礼,礼乃后起而加之以文饰,然必加于忠信之美质,犹以素色间于五采而益增五采之鲜明。
起予者商也:起,启发义。予,我也。孔子自指。商,指子夏。子夏因论诗而及礼,孔子喜而赞之,谓其能启发我之心意。必如此,乃可与言诗。
此章亦是礼必有本之意。又见孔门论诗,必推明之于人事。文学本原在人生,故治文学者,必本于人生而求之,乃能发明文学之真蕴。此皆孔门论学要义。
白话试译
子夏问道:“古诗说:‘巧笑倩啊,美目盼啊,再用素粉来增添她的美丽啊。’这三句诗指的是什么呢?”先生说:“你看绘画,不也是临后始加素色吗?”子夏说:“这难道不是说礼是后起之事吗?”先生说:“开发引起我心意的是商了。如他那样,才可和他言诗了。”