陆澄录
【原典】
“知者行之始,行者知之成。圣学只一个功夫,知行不可分作两事。”
“漆雕开曰:‘吾斯之未能信。’夫子说之。子路使子羔为费宰。子曰:‘贼夫人之子。’曾点言志,夫子许之。圣人之意可见矣。”
【译文】
知为行的开始,行为知的结果。圣学只有一个功夫,知行不能分开当做两件事。
孔子的学生漆雕开说:“我对做官还没有自信。”孔子听后十分满意。子路指使子羔做费城的邑宰,孔子认为是害人子弟。曾点谈论自己的志向,得到孔子的称赞,圣人之意一目了然啊!
【解读】
把漆雕开、子羔、曾点三个故事放到一块儿,想说明什么样的圣人之意呢?用之则行,舍之则藏,不要德不配位,尸位素餐。正如张居正所言:“盖君子藏器于身,待时而动,穷不失义,达不离道,乃出处之大节也”。
王阳明认为,知行不可分,行需要知的认识做指导,而知只有经过行的实践才能实现或完成。他反对先知了再去行,认为知与行不过是一个过程的两面。如果只知不行,就是悬空思索;只行不知,就是盲目冥行。
参考资料:《传习录集评·梁启超点校》(九州出版社)、《传习录》(中国画报出版社)《传习录(明隆庆六年刻板)》