笔译分享:CAT使用入门系列——iCAT

之前写过一篇关于笔译入门的文章,提到了CAT软件对于笔译员的重要性。

但有同学也跟我反映,SDL Trados价格太贵,还有一点就是有时候对于文学性文本以及一些内容重复性不大的文本,开着Trados做稿子似乎还有些浪费时间(因为软件占内存很大),再有就是嵌入MT工具时比较麻烦。所以今天先给大家介绍一个不错的​国产CAT软件,比较适合大家作为CAT的选择。

iCAT

这个软件是传神出的 iCAT ,本来是一个单独的软件,后来被整合到了“火云译客”里。

之前在术语翻译的文章中我也提到了这个软件,现在已将将术语、语料和CAT集合在一起了。

下载地址:http://pe.iol8.com/

火云译客PC版

​今天我主要讲一下有关 iCAT 的东西。

正如火云自己所说,iCAT的主要特点就是完美融合了office软件。当我们安装完“火云译客”后,便可以直接打开office软件进行翻译了。

我们可以看到,word打开后第一栏多出来iCAT的选项,这就是嵌入的翻译工具。

初始页面

​启动iCAT后,会自动同步自己的火云账号,选择需要的术语库与语料库。

翻译设置

​再进入旁边的翻译设置页面,这里可以设置的有几点:

“语料匹配率”:根据自己语料库的语料,如果匹配率达到,会自动覆盖到译文,但要小心谨慎,看看原文和语料中有哪些不一样,建议调到85左右。

“机器翻译”:也就是我常常提的MT,在所有机器翻译里,我最喜欢的是谷歌,其次是bing和百度,但似乎火云现在对于谷歌的支持不太好,建议选百度翻译更稳定。

“翻译模式”:建议选择句子为主的翻译。段落的话一次性处理的文字过多。语料后期匹配也不好。

词典和例句的资源,大家可以自行选择。

下面找几段再细说一下本软件:

文件预处理

​“预处理”的功能是很多CAT软件都具备的,iCAT也不例外,可以根据你的语料库进行匹配,应用到译文之中。当然,前提是你积累了语料,并且原文和语料相似性很大。

iCAT工作页面

​开始翻译后,正常会按照句子为单位进行翻译,但是译者也可以自行选取一段进行翻译。内嵌的百度翻译可以直接提供机器译文,只需要在上面进行修改,可以省时省力。

术语添加与积累

​在稿件翻译的同时,我们还在不断的积累和更新着自己的术语库及语料库。术语的话直接选定术语,点击添加术语,就可以同步到自己的火云术语库了。

​​而对于已使用术语库中存在的术语,在翻译时右侧的工作栏会有提醒,原文中也有不同颜色的字体进行标识,确保术语的统一性。

丰富而又简洁的功能

​在iCAT中翻译的文章,一般来说是中英文对应的,但是软件提供了隐藏原文的选项,可以使译者翻译结束后,从语篇的角度来对译文进行润色,这一点是非常棒的。

检查功能

​至于软件的检查功能,则能让译者自行QC,避免有错译和漏译的情况。

要知道,翻译并不是一遍就结束的,往往要经过多次的修改和润色,尤其应该避免低级错误。你提交的译文就是你的脸面!!

译文导出

​在经过检查和编辑后,最后我们导出译文,这里有好几种形式可供我们选择,中英对照的我们可以自留检查学习,一般纯译文直接提交给客户。

​对于iCAT,我们今天就简单介绍到这里,如果还有更多的问题,可以私信问博主,一起讨论翻译之中遇到的大小事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 171,409评论 25 707
  • 因为工作的原因,身边的朋友常常会问到一个问题,说CAT软件为什么这几年可以迅速火起来?在众多CAT软件中该如何挑选...
    活脱的女汉纸阅读 12,635评论 1 20
  • 2015年已过去,无论是工作还是生活,大家都会不禁翻阅这一年的点点滴滴,回顾在这一年中收获的经历与成长。不管是快乐...
    活脱的女汉纸阅读 3,484评论 28 135
  • 好喜欢好欣赏自己,慢慢的已经越来越能够接受自己,经历了很多事情总是觉得自己不够好,莫名的总是这么认为,其实很多都是...
    fe634f14caac阅读 204评论 0 0
  • Lalalala~today's sooo special date.GC celebrated his twen...
    grey橤阅读 249评论 0 0