各种「能力」

如有不准确之处,请指出。欢迎大家找茬。 ◉‿◉

Ability, Capacity, Capability, Competence, Competency, Aptitude, Flair, Talent, Faculty

Ability指体力或智力,依上下文而定,但复数abilities只指智力,指体力。如students of mixed abilities。通常接不定式,如the ability to lift a great stone,the ability to motivate other people。很少接of doing sth。

Capacity可接不定式(his capacity to think in an original way),也可接for sth/doing sth(a child’s capacity for learning)。在法律背景中capacity可用来表示人的「行为能力;资格;身份」(a person’s legal competency or qualification),如acting in her capacity as manager/acting in her corporate capacity(以xx身份行事),she has full capacity to bind the corporation with her signature(这里我觉得是指她具有做某事的「资格」),his pain reduced his capacity to understand the hospital’s admission form(这里指此人的mental ability)。

Garner’s Dictionary of Legal Usage表示capacitycapability虽都表示「能力」,但二者之间有着important nuances。Capability(接to do sth或of doing sth)有两层含义,(1) power or ability in general, whether physical or mental,(2) the quality of being susceptible of,如常见的说法sth is beyond my capabilities(注意这里是复数)。除法律背景外,capacity还指一个国家的军事力量,如Britain’s military/nuclear capability。

Competencecompetency都指能够胜任某事的能力,一般语境中常用competence。但在法律背景中需要注意二者的不同之处(不仅仅是发音不同)。

根据Garner’s Dictionary of Legal Usage,competency有着特定的法律意义(the ability to understand problems and make decisions; ability to stand trial),常见短语包括competency to stand trial(受审能力)。在谈到其他情况下的法律资格时则常用competence,如the legal competence of witnesses(作证资格),competence of evidence(证据的可采性,也可以说admissibility),sth is within the competence of the court(这里指「权限;管辖权」,有时与jurisdiction同义)。简言之,当上下文clearly and solely提到mental disability时,用competency,其他情况下一般是competence。

再多说几句,关于capacity和competency的区别。前者指legal ability or qualification,后者通常出现在「与证据有关」的背景中,如前面提到的competency to stand trial。说「此人具备签订合约的资格/能力」时用capacity to contract,而不是competency to contract。

Aptitude, flairtalent都指「天赋」(natural ability),而且都接for sth/doing sth。如an aptitude for dealing with children。

但三者仍有细微区别。

在说「能力倾向测试」时用aptitude test。Aptitude多以单数形式出现,偶尔用复数,比如his superior abilities and aptitudes。

Flair强调的是a special or instinctive aptitude。说这人有语言天赋,就可以说he has a flair for languages。此外flair还有a way of doing things that is interesting and shows imagination的意思,常见的搭配有artistic flair,she dresses with flair。感觉flair在这里是指偏向艺术时装方面的「新颖」「才华」「天资」。

Talent:单数a talent表示「一种才能」,talents则是「多种才能」,多才多艺的人可以说a man of many talents。Talent还可以指「一个有才能的人」,如he is a great talent。

Faculty表示「才能;能力」时接for/of doing sth。不可以接不定式。如the faculty for writing verse。此外,faculty也指人的「官能」,the faculty of hearing(听觉),the faculty of sight(视觉)。注意这里都用介词of。谈到Mental faculties(the ability to think and understand)要用复数形式。还有个固定说法,to be in full possession of all your faculties,指有着正常的五官官能和思考理解能力。

小结下这些词的搭配

Ability to do sth,很少接of doing sth

Capacity to do sth, capacity for sth / doing sth

Capability to do sth, capability of doing sth

Competence/competency in sth/ doing sth

Aptitude, flair和talent都接for sth /doing sth

Faculty for / of doing sth,不要说to do sth

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容