2019-02-06

INTRODUCTION NOTE

1

  • impel
  • treatise
  • design 在这里的意思应该是构思之类的,原版翻译写的是用意
  • there is ground so valid for you taking ...... 有一片坚硬的土地,理解为有足够的理由
  • take sth. under one's protection 置于某人的保护之下
  • in no way 决不
  • propose to sb.有向某人求婚之意,文中的propose是打算之意

2

  • I have always been of the opinion that...... 我一直持有这样的观点......
  • respecting 关于
  • sufficient 足够的、充分的
  • perish 使麻木、毁坏、死亡
  • infidel 异教徒、无信仰者
  • natural reason 自然理由
  • few would prefer the right to useful 很少有人喜欢正确而非实用,引申为行善
  • the expectation of another life 来世的报偿
  • sacred Scriptures 神圣的经文,就是圣经
  • bestow grace 赐予的恩典
  • likewise 同样地,也
  • theologian 神学家
  • infer from 从......推断出
  • be manifest from 在......中被提及
  • howbeit 然而、仍然、虽然
  • discern 识别、领悟、看清楚
  • admonish 告诫、劝告
  • unbecoming 不恰当的

3

  • And as regards the Soul...... 而关于......
  • venture 敢于、冒险、投机
  • nevertheless 然而、不过、虽然如此
  • condemn 谴责、定罪、声讨
  • expressly 清楚地
  • enjoin 要求
  • refute 反驳
  • argument 论证、论点
  • establish 建立

4

  • moreover 而且、此外
  • aware 知道的、意识到的
  • distinctness 不同、明显、特殊性
  • allege 宣称、断言
  • adduce 举出、引证
  • expound 解释、详细说明
  • desirous 渴望
  • cultivated 发展
  • make trial of 较量、试验

5

  • treat 这里是提出之意
  • constrain 迫使
  • certitude 确实、确信
  • manifestly 显然地、明白地
  • consequent 结果
  • somewhat 有点、多少、几分、稍微
  • prejudice 偏见
  • metaphysical 形而上学
  • assenting to 同意
  • audaciously impugning 大胆抨击
  • of the greatest moment 最伟大的时刻,意译为伟大的
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • LeetCode 279. Perfect Squares Description Given a positiv...
    ruicore阅读 270评论 0 0
  • 又与小编见面了,激动不激动,这次小编就是说要把科目一到科目四的情况,从宏观上跟你说一下,以让你有一个全盘的...
    王阳明心学研读阅读 114评论 0 1
  • 给涵姐买了一本颜真卿的《楷书习字贴》,开始了她的书法练习。 源于涵姐在暑假去书法班学习了一个半月,她本人对练字并不...
    艾塔老师阅读 820评论 0 5
  • 上午量血压,由于本身就不愿意量血压,加强病患众多,量的时候心情很不好,一直冷脸……有个病患家属要求我给他量血压,我...
    与小雏共处一室阅读 128评论 0 0