翻译硕士考研如何自学外刊精读?

写在前面的一长段话:

这是一个系列文章 ,我会逐渐讲述和分享一些我在外刊精读过程中的一些学习方法论,主要是想系统地让新一届考MTI的同学增强自学能力。

看别人的精读是一条学习的捷径,但如果是明年或者后年考研的同学不妨现在准备起来,自学外刊。鱼渔之别不需要我多说。

19届现在再教自学方法是有点来不及了,毕竟我们才互相认识不久,互相认识是一个漫长的过程,我需要你们每次做一些转发才能引来别的考研的同学,相信只要是关注我这个公众号的同学都是通过看到别人的转发才慢慢知道我的,所以不要觉得我需要你们分享转发是不好的事,没准你的一次转发就改变了别人的生命轨迹呢~

谢谢一直以来支持我的同学们,每次收到你们长长的感谢留言我都觉得很开心。

(不过你们考完之后可以来找我学怎么准备复试,另外也会有复试辅导班和保录保过班

,录取之后就来找我,再带你们劳动致富emmm,不过我筛选人的时候比较严格就是了)

进入正题。

20届考研er或者对英语学习很有爱好的同学们可以学起来了

一般MTI们考研用到的外刊比较多的有:FT(卫报)和经济学人

官网网址随即附上:

The Guardian: http://www.guardian.co.uk/ 

The Economist. :http://www.economist.com 

卫报和经济学人一般可以自行订阅,有原文和译文,双语阅读的材料也很多,紧贴时事的东西可以多看。现在网上有很多免费资源,我也在定时更新经济学人的内容,一般都会发朋友圈通知大家。

阅读足够的东西再碰到时事翻译词汇就能游刃有余,并且就算考相关的百科名解你也能答上来个一二,学习要灵活,其实生活处处是百科,不是拿着一本书使劲儿背(当然死背也是有用的)就叫认真学习百科了,多留意身边的点滴,哪怕刷一些读书博主,读书写书评的公众号文章也大有裨益。考试的时候碰到不熟悉的词能有话说也是一种本领。

个人感觉FT里有很多长难句,是练习长难句阅读的特别好的材料。单词背扎实,长难句理解好了,阅读就没有什么太大的问题了。

长难句学习我推荐《杨鹏长难句》,这本主要是写给考GRE和GMAT的人,但是学习这种东西哪里有边界,买一本看起来学起来什么时候都不算晚。

我还蛮喜欢蔡康永的一句话:如果担心现在才开始学某样东西、年纪已经太大的话,就算因此放弃不学,年纪还是照样会变大的。

活到老学到老。

精读一篇文章无外乎:词,句,篇

这一篇文章先讲讲

词汇的学习中,你会发现一个熟词放在一篇文章里可能表达的是你不知道的意思。

比如说some这个词有一个不常见的意思: (表示赞同或不赞同)也叫,也算;了不起的,好极的。

She lived to be ninety-nine years old and only weighed eighty pounds but she'd raised eight kids. That was some tough woman!

她活到了 99 岁的高龄,体重虽然只有 80 磅,却养了 8 个孩子。真是个了不得的女人!

因此你需要勤查字典,而纸质字典的版本更新往往是比较慢的,所以学会使用电子词典。欧路词典是一种复合型查词的工具,你可以导入现有词典的电子版,也可以在线搜索词汇,用起来十分方便。

查词的时候你不仅能了解一个词汇的词性,用法,你还能顺藤摸瓜学到同义词,近义词,近义词用法,词源是来自哪里,有什么的情感色彩,多用于什么场合语境。一个词的学习织成了一张网,夯实了基础,能力提升了,就不用害怕考试了。考试只是一场对你能力水平的测试罢了。大部分情况下,你能力足够了,就能考上,能力还未达标就是没考上,就是这么简单呀。

很多时候你听别人上课觉得特别牛逼,怎么翻译还能这么翻,这么翻真的是翻得太好了。正是因为人家对词汇掌握比较灵活,知识面比较广。所以建议接下来考研的同学们能够认真对待,好好学习单词。

未完待续……

(图片源自网络)

想了解更多请关注公众号:TaoziMTI

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容