We don't meet people by accident.
我们与人相遇不是出于偶然。
Every person you meet will have a role in your life, be it big or small.
你遇到的每一个人都会在你的生活中扮演一个角色,无论是大是小。
Some will help you grow, some will hurt you, and some will inspire you to do better.
有些人会帮助你成长,有些人会伤害你,有些人会激励你变得更好。
At the same time, you are playing some roles in their lives as well. Know that paths cross for a reason and treat people with significance.
同时,你也在他们的生活中扮演着一些角色。要知道,道路不会无缘无故交叉,以有意义的方式去待人。
The best teachers are those who don't tell you how to get there but show the way.
最好的老师不是告诉你如何到达目的地,而是为你指路。
There is no better joy than helping people see a vision for themselves, seeing them go to levels higher than they ever would have imagined on their own.
帮助人们看到自己的愿景,看到他们达到了比自己想象中的更高的水平,没有什么能比这更快乐。
But that doesn't mean you have to fix them or enable them; instead, guide them to the source of their own power.
但这并不意味着你必须去纠正或强制他们,相反,你应该引导他们找到自己力量的源泉。
Offer them support and motivation as they find their own way and show you what they're capable of. All you have to do is believe in them.
当他们找到自己的路,并向你展示自己能力的时候,给他们支持和动力。你所要做的就是相信他们。
We like to think of life as a meritocracy, so it's easy to look down on someone who isn't as successful or accomplished or well educated as you are.
我们倾向于相信生活是精英统治,所以我们很容易看不起那些没有像你那么成功、没有像你那么有成就、没有像你一样受过良好教育的人。
But you have no idea how far that person has already climbed or where they will end up.
但你不知道那个人已经攀登到哪里了,也不知道他们最终会攀登到哪里。
Time could easily reverse your positions, so be sure you treat everyone with dignity.
时间很容易翻转你们的位置,所以一定要尊严地对待每一个人。
Appreciate those who have supported you, forgive those who have hurt you, and help those who need you.
感激那些支持过你的人,原谅那些伤害过你的人,帮助那些需要你的人。
Treat all people — including yourself — with love and compassion, and you can't go wrong.
用爱和同情对待所有人——包括你自己——你就不会犯错。
Treat people the way you want to be treated and life will instantly get better.
用你希望别人怎么对待你的方式来对待他人,生活也因此会立刻变得更美好。