文/晚来秋
《刺荆》
天刚蒙蒙亮,野树杂草随风飘摇。他刀砍斧劈,汗流浃背,终于将小道两旁的杂草除尽,却保留了刺荆。郡主幼时爱刺荆的酸果子,往后回娘家,可顺道摘几个吃。
今日郡主出嫁,修整好道路,她的轿子会少些颠簸。
老汉提着拐杖催促:听说路不好走,郡主的花轿改道了。快去种地,不然要挨板子了。
刺荆划破他的手指:这样也好。
《调粉》
天刚蒙蒙亮,她奔忙于花枝,俏立于花蕊。宅院里,桃花红似云霞、李花白似冰雪,香气恬淡充盈。
今日少爷娶妻,她想用花粉调出一盒上好的脂粉,让他的妻子拥有桃李的颜色。
少爷出门时,眯着眼瞧了瞧枝头,吩咐左右:赶紧摘了蜂巢,别伤了郡主一根汗毛。
蜂巢落地,她望着宅院外灰蒙蒙的天空:这样也好。
《干娘》
天刚蒙蒙亮,她被乳母抱上村头石桥。她尚不明白,自己是少爷与丫鬟的私生女。丫鬟生下她被逐,她被留在了宅中。如今,少爷为娶郡主,要将她送人。怕得罪王府,没人敢要她。
乳母想了法子,按老风俗,让她等在桥头。鸡鸣之后,石桥上走过来的第一个人,就是她的干爹或干娘。
平素熙熙攘攘的石桥空无一人,她抓着乳娘的衣襟喊饿。女人来了,乳娘眼里放出光芒。
桥上走来的女人疲惫却欣喜,对她伸出双手。
她脆生生叫道:干娘。
乳娘纠正:小姐,就叫娘。
女人笑了:这样也好。
《红妆》
天刚蒙蒙亮,花轿候于门外。父亲为她备了十里红妆。所嫁之人素未谋面,郡主眉头深锁。
临行之时,父亲与她长谈:为父明白,你惦记那个穷小子。若是往年,可以让他参军博取功名,再许你下嫁与他。眼下王府将被查抄,只得匆忙为你寻个妥善之处。
她问:夫家可知王府真实境况?
父亲:不知。听闻你夫婿品行端正,为人忠厚,应不会负你。
她戴上凤冠:这样也好。