" Harry Potter"  20th  anniversary  special

"Harry Potter" stars reunite for "magical" 20th anniversary special

“魔法”特辑:《哈利·波特》明星主创重聚,共庆 20 周年


Yes, it's been 20 years. You are old.

是的,已经 20 年了。你,老了。

Stars of the "Harry Potter" movies will reunite two decades after the release of the first film — "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" — for an anniversary television special, set to air in January 2022, movie studio Warner Bros. said Tuesday.

周二,电影公司华纳兄弟表示,电影《哈利·波特》的明星主创们将在第一部影片——《哈利·波特与魔法石》——上映 20 年后再聚首,制作周年电视特辑;该节目定于 2022 年 1 月播出。

Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint, who played the trio of best friends Harry, Hermione and Ron respectively, came of age on screen where they began as child actors on the fabled Hogwarts school set.

丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特在影片中分别饰演哈利、赫敏和罗恩这三个最好的朋友。他们作为儿童演员在传说中的霍格沃茨学校片场开启了自己的演绎生涯,并在银幕中长大成人。


The retrospective special "Harry Potter 20th Anniversary: Return to Hogwarts," will feature in-depth cast interviews and behind-the-scenes moments from the eight movies and hopes to "honor the magic behind the making of the films," Warner Bros said.

华纳兄弟表示,回顾特辑《哈利·波特 20 周年:重返霍格沃茨》的内容将包括,演员的深度访谈与八部影片的幕后花絮,希望“能纪念影片制作背后的魔法”。


"'Harry Potter' was my home, my family, my world and Hermione (still is) my favorite fictional character of all time," Watson said Tuesday on her Instagram page.

“《哈利·波特》是我的家、我的家人、我的世界;赫敏至今仍是我最爱的虚构角色。”周二,沃森在她的 Instagram 上这样说道。


The film franchise based on J.K. Rowling's books began in 2001 and the final film, "Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 2," was released in 2011. They were huge blockbuster successes raking in more than $7 billion at the global box office, and millions more in franchises: theme parks, toys, books, and scarves.

该系列电影改编自 J.K. 罗琳的小说。2001 年,第一部电影问世;2011 年,最后一部《哈利·波特与死亡圣器(下)》上映。这些电影成为了轰动一时的大片,取得了巨大的成功,在全球斩获 70 多亿美元的票房;在主题乐园、玩具、书籍和围巾等特许经营品牌上也获得了数百万美元的收入。


The "Harry Potter" journey has been "magical to say the least," said Tom Ascheim, president of Warner Bros. for global kids, young adults and classics, in a statement. "This retrospective is a tribute to everyone whose lives were touched by this cultural phenomenon."

“不夸张地说,《哈利·波特》之旅是充满魔法的。”华纳兄弟全球儿童、青少年与经典部门总裁汤姆·阿西姆在一则声明里这样说道。“这期回顾特辑是对每一个曾被这个文化现象所触动的人的致敬。”

版权信息

主编:Felicity、乐崽

品控:Felicity、迎迎

审核:乐崽

重点词汇

reunite

/ˌriː.juːˈnaɪt/

v. 重聚,再次相聚

相关词汇:reunion(n. 重聚)

搭配短语:"Friends: The Reunion"(《老友记重聚特辑》)

special

/ˈspeʃ.əl/

n. 特别节目,特辑;特色菜

词性拓展:special(adj. 特别的)

例句:What's today's special?

release

/rɪˈliːs/

n.(电影)上映,(唱片等的)公开发行

例句:The film is on release.

be set to

做好准备……

英文释义:to be ready to do something

air

/er/

v. 播放,播出

英文释义:to broadcast

例句:The show will air on Aiqiyi.

词性拓展:air(n. 播出,播放)

搭配短语:on air(录制中);off air(停止录制)

studio

/ˈstuː.di.oʊ/

n. 电影公司,电影制片厂;工作室

英文释义:a company that makes films

trio

/ˈtriː.oʊ/

n. 三人组,三件套;三重奏

英文释义:a group of three people or things; a group of three musicians

搭配短语:a jazz trio

相关词汇:duet(n. 二重奏)

搭配短语:a piano duet

相关词汇:solo(n. 独奏)

come of age

(人)成年,达到法定年龄;到达成熟阶段,被广泛认可

例句:He will come of age in three days.

例句:The development of cultured meat has come of age.

fabled

/ˈfeɪ.bəld/

adj. 传说中的,假想的

相关词汇:fable(n. 神话,传说)

set

/set/

n. 片场,(电影)摄影场地

retrospective

/ˌret.rəˈspek.tɪv/

adj. 回顾的,回溯的

英文释义:thinking about something that happened in the past

搭配短语:the retrospective study

词根词缀:-ive(形容词后缀)

相关词汇:retrospect(回顾,回溯)

搭配短语:in retrospect

例句:In retrospect, I think I was wrong.

feature

/ˈfiː.tʃɚ/

v. 以……为主要内容;以……为主演;以……为特征

词性拓展:feature(n. 特征,特色)

例句:The restaurant features the most famous chefs in France.(以……为特征)

例句:The film "Dune" featured some well-known actors such as Timothée Chalamet, Zendaya Coleman and Oscar Isaac.(以……为主演)

franchise

/ˈfræn.tʃaɪz/

n. 特许经营品牌

相关词汇:IP(n. 知识产权)

全称:intellectual property

搭配短语:the Dune franchise

blockbuster

/ˈblɑːkˌbʌs.tɚ/

n. 轰动一时、非常成功的电影或书籍

搭配短语:a blockbuster novel

搭配短语:a Hollywood blockbuster

rake in

赚大钱(尤指轻易地)

相关词汇:rake(v. 把……耙拢)

例句:The club was raking in insane amount of money.

to say the least

不夸张地说,至少可以说,往轻了说

相关词汇:least(adj. 最少的)

例句:The dinner was not tasty to say the least.

例句:Accommodation here was basic to say the least.

tribute

/ˈtrɪb.juːt/

n. 致敬,献礼

例句:The film is a tribute to the medical staff for their hard work.

搭配短语:to pay tribute to sb. / sth.(对某人或某事致以敬意)

例句:The film paid tribute to the medical staff for their hard work.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容