前段时间因哈娜一篇公众号推文的书单而看完了《时间的针脚》。看任何一本小说,我都有念念不忘的功能(而且身边也有两个朋友看了或正在看): 我会在后面的很长一段时间内,都在脑海里盘衡来盘衡去,其中的一些细枝末节,便开始显山露水。小说谈不上荡气回肠,因为毕竟是译本。那么针对我观察到的一些有趣又好玩儿的事儿,作一个归纳和整理。
一.
因了在鼎泰定制成衣,老黄和我讲了我的裁缝背景“女装裁缝玉莹姐,是高圆圆的私服裁缝,原吉芬(吉芬是啥非业内人士不明)高定部的设计总监,她LG是故宫博物院副院长,怀孕后就没上班了。复出就被鼎包了,现在她的客人里会有一些大使夫人等。所以绝对大师级水平。物质不缺乏的人做匠人才纯粹” 听完,我“恩?和想像中一样,真的是个女裁缝!”上次fitting的时候,说是交成衣的时候,可以把裁缝带过来,看了女客后会更有感觉(他们是这么玩的)。不知为何,在工作的时候突然灵光一现,发消息给老黄:“最近看了本小说-时间的针脚。期待下次能见到玉莹姐本尊!”
二.
小说里,女猪角希拉是个女谍。当然小说是小说。这么和老黄说的时候,灵光又现:2009年的时候,看过一部电影叫《风声》:行政收发专员顾晓梦(周迅饰)为减少组织的损失而牺牲,并将遗书缝在衣服的针脚里,电影的最后镜头,是译电组组长李宁玉(李冰冰)一边摸着周迅旗袍的针脚,一边读着译文,泪如雨下。
特地还去找了电影截屏(这工作量大了)。
三.
在小说里,女猪角是把情报缝制在纸样张里。而在国产谍战电影《风声》里,摩斯码是真真实实缝在衣服上的。
四.
记得上次我有讲过,《时间的针脚》还被拍成了电影和小说。有时间的时候,也是可以看看的。女猪角很漂亮。也记得上次讲过电影取材于小说。
而关于这本书,以下是360问答中找到的资料。
作者简介:玛丽亚·杜埃尼亚斯(María Dueñas)
1964年出生,英语语言学博士,曾在北美大学执教,现任穆尔西亚大学教授。 《时间的针脚》是她的第一部小说,在没有任何营销宣传的情况下,这部新人处女作凭着小说自身的魅力,受到读者热情追捧,仅在西班牙的销量就超过150万册,并已被翻译成20余种语言在全球发行。
附图证明《时间的针脚》大概是在2011时在西班牙开始发行。而电影是2009年在国内上映的。因为时间不多不想再继续深入下去(下次有机会再补资料),故先做第一个假设推论:
1. 电影《风声》应不取材于《时间的针脚》。因为国内院线上映时间为2009年,故2008年电影就应该在拍摄阶段,而出脚本的时间应该更早。
2. 《时间的针脚》为长篇小说,风靡西班牙在2011年,那么发行时间许为更早。具体哪一年完成的小说,下次有机会再查找一些相关资料了。
3. 也许真如一句话:如有雷同,实属巧合。哈哈。
以上,为我真正读书慢较为完整的理由(真是冠冕堂皇啊)。下次想深入玩的书,大概会是《我爱燕园》(由给Richard作的批注引发的一本想读的散文集)和《浮生六梦》(喜欢这本古文散文里面极接地气的生活小记)