昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏

小雅·采薇

采薇[1]采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫[2]止。

靡[3]室靡家,猃狁[4]之故。

不遑启[5]居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈[6],载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘[7]。

采薇采薇,薇亦刚[8]止。

曰归曰归,岁亦阳[9]止。

王室靡盬[10],不遑启处。

忧心孔疚[11],我行不来。

彼尔[12]维何?维常[13]之华。

彼路[14]斯何?君子[15]之车。

戎车[16]既驾,四牡业业[17]。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙[18]。

君子所依,小人[19]所腓[20]。

四牡翼翼[21],象弭鱼服[22]。

岂不日戒[23],猃狁孔棘[24]!

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏[25]。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

注释

[1]薇:俗称大巢菜,可以食用。

[2]莫:即岁暮,指一年将尽之时。莫是“暮”的本字。

[3]靡:无、没有。

[4]猃狁:活跃在中国北方的少数民族,春秋时称为狄,战国、秦汉时称为匈奴。

[5]遑:闲暇。启:跪坐。

[6]烈烈:火势很大的样子,这里指心急如焚。

[7]聘:探问、探望。

[8]刚:薇菜由嫩变粗硬。

[9]阳:阳月,指夏历四月以后。

[10]盬:休止。

[11]孔疚:非常痛苦。

[12]尔:鲜花盛开的样子。

[13]常:棠棣。

[14]路:同“辂”,指高大的马车。

[15]君子:这里指军队的统帅。

[16]戎车:兵车。

[17]四牡业业:这里指驾车的四匹马高大威猛。

[18]骙骙:马匹强壮的样子。

[19]小人:这里指士兵。

[20]腓:隐蔽。

[21]翼翼:军容整齐的样子。

[22]象弭鱼服:象牙装饰的弓和鱼皮制成的箭袋。

[23]日戒:指每日警备。

[24]棘:同“急”。

[25]霏霏:雪花纷飞的样子。

赏析

《采薇》是《诗经·小雅》中的名篇,全诗共分六章,每章八句,描写的是守卫边疆的战士的生活。在题材上,《采薇》堪称是边塞诗的鼻祖。数千年来,这首诗之所以能赢得读者的喜爱,根本原因就在于它在艺术上取得的成功,即创造出了许多千古传诵的佳句。

这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。

这首诗在写景方面的一个最大特点就是“以哀景写乐”,这样做既能增强哀乐的对比度,又能增强艺术效果。根据哲学的说法,事物总是充满两面性的,体现在这首诗里,就是没有苦就没有乐。一位驻守边疆的战士终于可以离开军营,回家与家人团圆了。然而,就在他欢天喜地地踏上归程时,却没有想到前面有很多苦难正等着他。在回家的路上,他遇上了雨雪霏霏的坏天气,忍受着饥饿与寒冷的折磨,最后终于到家了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,214评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,307评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,543评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,221评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,224评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,007评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,313评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,956评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,441评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,925评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,018评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,685评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,234评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,240评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,464评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,467评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,762评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容