✍翻译副业适合人群
英专生和非英专生都可以做翻译。前者不用多说,英专生英语有优势,手头也有证书,比较好入行。制作一份highlighted CV投递给翻译公司进行试译,等待试译结果就ok。
再来说说非英专生。其实在翻译圈,非英专生更具优势。为什么呢?其实做翻译远没有很多人想的那么简单。曾经有个英语专业八级的友友给我一篇文章让我翻译,跟我说他根本看不懂。其实这一点儿也不奇怪,因为翻译市场主要以商翻为主,学校所学的内容与市场相脱节,无法直接上手。
所以,在翻译圈,如果具备行业基础知识,比如建筑行业、电子行业、汽车行业、医药行业...外加上英文水平ok的话,是非常有优势的。非英专生的你,是不是也蠢蠢欲动了呢?
✍翻译副业接单流程
1.寻找翻译兼职(注意防骗,很多翻译兼职信息非真实!!)
2.发送翻译类简历
3.收到并完成试译稿(一般300-500字,超过为骗稿)
4.确定为译员后,要注意以下几点:
1)商谈价格:建议初入翻译行业的新手译员不要狮子大开口,当然也不要接单价太低的单子,新手单价60~90元可。
2)字数统计:搞清楚是按原文还是译文计价,是按字数还是字符数。由于统计数字方式的不同,也会导致每份稿件价格有差异
3)完成周期:提前跟客户确认好完成时间,一定要按时完成,这直接决定能否再次合作。
4)结算周期:是完稿即付还是完稿后一个月内付。建议新手刚开始不要接金额太大的单子,以防被骗。
首发于公众号:鹿姐翻译