每天坚持学英语 新概念 2-03

Lesson 3 Please send me a card

请给我寄一张明信片

Postcards always spoil my holidays.

明信片总搅得我假日不得安宁。

Last summer, I went to Italy.

去年夏天,我去了意大利。

I visited museums and sat in public gardens.

我参观了博物馆,还去了公园。

A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book.

一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。

I read a few lines, but I did not understand a word.

我读了几行,但一个字也不懂。

Every day I thought about postcards.

我每天都想着明信片的事。

My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends.

假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。

On the last day I made a big decision.

到了最后一天,我作出了一项重大决定。

I got up early and bought thirty-seven cards.

我早早起了床,买来了37张明信片。

I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!


单词:

send a postcard。 寄明信片

spoil     v.      使索然无味,损坏

Italy(Italian   adj. 意大利人)     意大利

museum          博物馆

public garden     公园

语言点:

1、spoil     Don't spoil the  pleasure/You should not spoil(惯坏) your child

2、public gardens   garden表示具有观赏性的花园,park表示普遍的花园

3、a few words  几句 I’d like to say a few words on the topic. 

     Can I  have a word with you?中have a a word with sb.跟某人说几句话哦,不能用a few words

4、lent me sth. 把什么东西借给我   borrow sth. from sb.向谁借东西

5、decision     make/come to/arrive at/reach a decision  做决定

6、single 强调单数的概念

关键句型:

一个动词带双宾语:lend / send / give / leave / show sb. sth./sth to sb.                                                          bring / get / make sb. sth./sth for sb. 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容