《How to get rich》002

The sales velocity surprises even experienced real-estate players who told me at the sales inaugural that they doubted Trump would gain enough momentum because Chicago's luxury market was and is in a lull.
销售速度令经验丰富的房地产业人士很惊讶,在芝加哥川普大厦开业典礼时他们告诉我,他们之前很怀疑川普大厦能够得到足够的势头,因为这几年芝加哥高端市场一直很平静。

  • velocity /vəˈlɑː.sə.t̬i/
    速度;速率
    Light travels at the highest achievable velocity in the universe.
    光的传播速度是宇宙中物体所能达到的最高速度。
  • inaugural /ɪˈnɑː.ɡjə.rəl/
    就职的,就任的(演讲)
    the president's inaugural address to the nation.
    总统向全国发表的就职演说
  • momentum /məˈmen.t̬əm/
    动量,冲量;冲力;推动力;势头
    In an attempt their plans, the committee set a date for starting detailed discussions.
    为了给他们的计划赋予新的动力,委员会确定了开始讨论细节的日期。
  • lull /lʌl/
    平静时期;间歇
    There has been a lull in the fighting.
    战斗中出现了一段间歇。

Some people have written that I'm boastful, but they're missing the point. I believe in what I say, and I deliver the goods. If you're devoting your life to creating a body of work, and you believe in what you do and what you do is excellent, you'd better damn well tell people you think so.
有些人写道我很爱自夸,但他们忽略了一点。我相信我所说的,而且我交好货。如果你的生命是致力于创造一份工作,并且你相信自己所做的事情,而且你所做的事情还很出色,那么你最好也这样告诉别人事情就是这样。

  • boastful /ˈboʊst-/
    自吹自擂的,自夸的
  • believe in
    对…有信心;认为…有效(或正确)
    He believes in saying what he thinks.
    他认为说出自己的想法是对的。

Subtlety and modesty are appropriate for nuns and therapists, but if you're in business, you'd better learn to speak up and announce your significant accomplishments to the world -----nobody else will.
巧妙和谦虚适合修女和治疗师,但如果你在做生意,你最好学会说出来并宣布你对世界的重大成就--其他人都不会。

  • subtlety /ˈsʌt̬.əl.t̬i/
    微妙;巧妙;隐约难辨;隐晦
    Listening to the interview, I was impressed by the subtlety of the questions.
    听了采访之后,提问之巧妙给我留下了深刻的印象。
  • nuns /nʌn/
    修女
  • speak up
    提高嗓门,大声点说
    Could you speak up? We can't hear at the back.
    你能大点声说吗?我们在后面听不见。
  • significant /sɪɡˈnɪf.ə.kənt/
    重要的;显著的
    There has been a significant increase in the number of women students in recent years.
    近年来,女学生的人数有了显著增加。
  • accomplishment /əˈkɑːm.plɪʃ.mənt/
    成就;成绩
    Getting the two leaders to sign a peace treaty was his greatest accomplishment.
    他最大的成就是促成了两位领导人签署和平协议。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,165评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,503评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,295评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,589评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,439评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,342评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,749评论 3 387
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,397评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,700评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,740评论 2 313
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,523评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,364评论 3 314
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,755评论 3 300
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,024评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,297评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,721评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,918评论 2 336

推荐阅读更多精彩内容