“우리도 시즌제”… 지상파 드라마의 변신
(译:“我们也在本赛季”…无线台电视剧的变身。)
正文:지상파 드라마 시장에도 인기 드라마의 후속편을 제작하는 ‘시즌제’ 바람이 불고 있다. 케이블채널, 종합편성채널의 영향력이 커지며 이에 유연하게 대처하기 위해 예능국이 시즌제를 적극적으로 도입하기 시작한 데 이어 상대적으로 기존 편성 체계를 유지하고 있던 드라마국에도 서서히 변화의 바람이 불고 있는 것으로 풀이된다.
(译:电视台电视剧市场也掀起了人气电视剧后续篇的《赛季祭》的风。有线频道和综合编成频道的影响力越来越大,为了采取灵活的应对措施,综艺局开始积极引进季制,相反,相对现有编制体系的电视局也在逐渐刮起了变化的风。)
KBS 2TV는 오는 28일 ‘추리의 여왕 시즌2’(사진)를 시작한다. ‘추리의 여왕 시즌2’는 기존 출연진과 작가가 고스란히 합류한 지상파 최초 시즌제 드라마다. 시즌1의 주인공이었던 배우 권상우, 최강희가 다시 의기투합했다.
(译:KBS 2TV将于本月28日开始“推理的女王第二季”的照片。《推理的女王》第二季《推理的女王第二季》是演员和作家原封不动加入的电视剧第一季的电视剧。第1季主人公的演员权相宇和崔江熙再次合作。)
성공한 드라마가 시즌제로 정착하기 위해서는 기존 출연 배우들의 합류가 필수다. 대중이 출연 배우의 이미지를 투영해 드라마를 기억하기 때문에 출연진의 면면이 달라지면 이질감을 느낄 수밖에 없다. 2015년 방송돼 15%가 넘는 시청률을 거둔 SBS ‘미세스캅’이 이듬해 시즌2로 거듭났으나 큰 소득을 거두지 못한 이유 중 하나는 배우 김희애의 역할이 김성령으로 교체됐기 때문이다.
(译:为了一个成功的戏剧在本赛季安顿下来,加入现有的演员是必不可少的。 因为公众反映了演员的形象并记住了戏剧,如果剧组改变了,那么异质感就不能不被感受到。 SBS的“Miss Cop”于2015年播出,收视率超过15%,作为翌年的第二季重生,但收入并不高的原因之一是因为演员金喜爱;的角色被金成龙所取代。)
2016년 방송된 KBS 2TV ‘동네변호사 조들호’ 역시 시즌2가 준비되고 있다. 전작의 주인공이었던 배우 박신양이 적극적으로 나서 이를 추진하고 있다. 역시 2016년 방송돼 배우 한석규에게 그 해 연말 연기대상을 안긴 SBS ‘낭만닥터 김사부’도 두번째 시즌을 만들기 위한 물밑 작업이 한창이다.
(译:2016年播出的KBS 2TV《邻家律师赵德浩》也将在第二季进行准备。前作主人公的演员朴信阳正积极地出面推进。果然在2016年播出,对于演员阵容,今年年末演技大赏的SBS《浪漫医生金师傅》也为了制作第二季,正在进行秘密工作。)
한 중견 드라마 제작사 대표는 “상대적으로 이름값 높은 배우를 캐스팅하는 지상파 드라마의 경우 기존 배우와 스케줄을 조율해 다시금 손잡는 것이 시즌제 드라마 정착을 위한 선결 과제”라고 조언했다.
(译:一位中坚电视剧制作公司的代表表示:“以相对来说名字高的演员出演的无线台电视剧的话,和现有的演员进行协调,重新牵手,这是为了在第二季的电视剧定居而进行的课题”。)
文章(版权):안진용 기자 realyong@munhwa.com
排版:青口味
如翻译有误不好意思,
不是专业的翻译者。
翻译者:泪珠
微信搜索关注飙车电影
今日头条搜索关注飙车电影
新浪微博搜索关注青口味的辣椒
转载请联系后台
如侵权请联系后台删除