河对汉,绿对红。雨伯对雷公。
烟楼对雪洞,月殿对天宫。
云叆叇(àidài),日曈曚(tóng méng),蜡屐(jī)对渔篷。
过天星似箭,吐魄月如弓。
释:
【河对汉】河,黄河。汉,汉水。由于河可以借指银河,汉也可借指银河。
【雨伯对雷公】雨伯、雷公是古代神话中的雨神和雷神。雨伯原称雨师,为了属对工整,这里把师改作伯。
【烟楼】(1)耸立于烟云中之高楼。(2)烟囱。
【雪洞】被雪封住的山洞。
【月殿】(1).月宫。(2).比喻登科做官。
【天宫】上帝或诸神在天上的住所;天国。
【叆叇】浓云蔽日之状。
【曈曚】:太陽将出天色微明的样子。
【蜡屐】古人穿的一种底下有齿的木鞋,以蜡涂抹其上,叫蜡屐。
【过天星】这里指流星(陨星)。过,可平仄两读,这里读平声。
【吐魄月】魄,又作霸,月球被自身遮掩的陰影部分。古人对月的圆缺道理不理解,以为月里有只蟾蜍,是由它反复吞吐造成的。吐魄月就是刚被吐出的月,指新月,所以说它如弓。