当地时间4月8日午后,2024年全球唯一一次日全食在北美洲上演,全食带扫过墨西哥、美国和加拿大等地区。
这次日全食的持续时间为4分28.2秒。在过去一百年间,从1925年到2024年,共有75次日全食被记录。平均来看,日全食的最长持续时间为3分13秒。比利时天体力学专家称,日全食的绝对最长可能持续时间为7分32.1秒。所以,当持续时间超过4分钟时,日全食就可以被认为是罕见的。
我们一起来欣赏罕见的日全食吧:
来看看外媒对这场日全食的报道:
Tens of millions of spectators were treated to stunning views as a rare total solar eclipse swept across North America on Monday.
周一,一场罕见的日全食席卷北美,数千万观众欣赏到了令人惊叹的景色。
没错,日全食的英文表达就是total solar eclipse,接下来,详细解析一下“eclipse”这个单词:
单词来源
"Eclipse"来自古希腊语中的词根"ekleipsis",意思是"缺失"或"消失"。
主要释义
n.The obscuring of the light from one celestial body by the passage of another between it and the observer or between it and its source of illumination.
【名词】日食,月食:一种天体遮挡另一种天体的光线,使观察者无法看到或直接受到光线照射。
eg. The total solar eclipse was visible from certain parts of the world.
日全食在世界某些地区是可见的。
n.A loss of significance, power, or prominence in relation to another person or thing.
【名词】(比喻)黯然失色:相对于其他人或事物,失去重要性、权力或突出地位。
eg. His achievements soon fell into eclipse.
他的成就很快就黯然失色。
v.To obscure the light from one celestial body by the passage of another between it and the observer or between it and its source of illumination.
【动词】遮住……的光:通过其他天体的运动来遮挡或模糊另一天体的光线,使观察者无法看到或直接受到光线照射。
eg. The moon eclipsed the sun, creating a stunning total solar eclipse.
月亮遮住了太阳的光,产生了令人惊叹的日全食。
v.To deprive someone or something of significance, power, or prominence.
【动词】(比喻)使黯然失色:剥夺某人或某物的重要性、权力或地位。
eg. Her remarkable performance in the competition eclipsed that of all the other contestants.
她在比赛中出色的表现使得其他选手都黯然失色。
常见搭配
total/partial eclipse:全部/部分日食或月食
lunar/solar eclipse:月食/日食
eclipse of the sun/moon:日食/月食
单词延展
Obscure:英/ əbˈskjʊə(r) / 美/ əbˈskjʊr /
指的是对事物的视线或认识受到阻碍,通常是由于模糊、难以理解或不为人知。这种阻碍可能是由于物理障碍、语言障碍或抽象难以理解造成的。
eg. The meaning of the ancient text was obscure, making it difficult for scholars to interpret.
古代文本的含义很晦涩,使学者们很难解释。
Overshadow:英/ ˌəʊvəˈʃædəʊ / 美/ ˌoʊvərˈʃædoʊ /
指的是一个事物或人因另一个更显著或更重要的事物而被掩盖或压倒,通常是在注意力、影响力或重要性上。
eg. The younger sibling often felt overshadowed by their talented older brother.
这个弟弟常常觉得自己被才华横溢的哥哥盖过了风头。
Eclipse:指的是一个事物或人因另一个事物的出现而失去重要性、光彩或影响力,特别是指在声望、表现或重要性方面。这通常与天文现象中的“日食”有关,其中一个天体的光被另一个天体遮挡。
eg. The new CEO's achievements quickly eclipsed those of the previous leader.
新任CEO的成就很快就超过了前任领导。
文末一言
It is during our darkest moments that we must focus to see the light.
正是在我们最黑暗的时刻,我们必须集中注意力看到光明。