I am good并不是我很好!3个看字面容易搞错的英文

Jeff到硅谷出差和同事一道去餐厅吃饭,餐点一道一道上,差不多吃饱了,服务生走过来问 Can I get you anything else?(还需要什么吗?)

Jeff简单回答"No, thanks."

服务生眼光移到他的外籍同事,外籍同事说了:Thanks. I'm good.

他觉得这回答很有意思,明明是婉拒,却让对方觉得舒服。但为什么他就不会这么说呢?

确实,这样的表达方式,很少出现在non-native speaker的身上,我们多半要就说"Yes, please."不要就说"No, thank you."它的难用是因为这句话和字面的意思不一样,只能在实际发生的情境里才能了解含意,而大部人也没有机会长期待在国外。

但真要学会也没有那么难,开始留心字面意思和真实含意不同的字词或句子,想像它们如何应用在实际对话场合。更深入地来看一些例子:

1."I am good."和"Good"完全相反

这句话表面意思是“我很好”,意思再延伸一层,就是“我现在这样就很好了,这样就够了”。例如你去逛街,服务员想帮你介绍新款式,你其实只是想看看,这时候说"I am good",别人知道你的意思,就不会打扰你了。或者打客服电话,服务人员回答了你的问题,最后会加一句:

(Is there) anything else I can help you with?(还有我可以帮忙的吗?)

如果我们没有什么其他问题,也同样可以说"I'm good."(没有别的问题了。)

因为别人先前己经回答过你的问题,帮过忙了,这时说no太直接了,用一句"I am good."表示你刚刚给资讯已经够了,也有感激之意。

"I am good."和"I am fine."相通,但如果只用fine或是good,意思就完全相反。

例如:Would you like a cup of hot tea? (要一杯热茶吗?)

你回答Good或fine,意思是代表同意,一杯热腾腾的茶马上就端上来了。但如果回答"I am good."意思是“不用了”。差别很大。

2.You are telling me. 这还用你说吗?

这句话错解成“你正在告诉我”,就会愣在那儿以为别人话还没说完。它真正的意思是“我早就知道,不用你告诉我。这还用你说吗?”当你讲一件大家都知道的事,很熟的朋友就会这么回答:

A: May's in such a bad mood today.(May今天心情很差啊!)

B: You're telling me! Her boss chewed her out for being late.(那还用说吗,她迟到被老板骂了。)

3.Speak the same language. 我们想得一样

字面上的意思是说同一种语言,但引申为“有共同的想法、气味相投、我们想得是一样”的。例如:

When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language.(我很高兴当我们决定行程的时候己经有共识。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容