《 诗经.小雅·小宛》释解

图片发自简书App

图片发自简书App

《  诗经.小雅·小宛》释解

正文:

宛彼鸣鸠,翰飞戾天.我心忧伤,念昔先人.明发不寐,有怀二人.

人之齐圣,饮酒温克.彼昏不知,壹醉日富.各敬尔仪,天命不又.

中原有菽,庶民采之.螟蛉有子,蜾蠃负之.教诲尔子,式穀似之.

题彼脊令,载飞载鸣.我日斯迈,而月斯征.夙兴夜寐,毋忝尔所生.

交交桑扈,率场啄粟.哀我填寡,宜岸宜狱.握粟出卜,自何能穀?

温温恭人,如集于木.惴惴小心,如临于谷.战战兢兢,如履薄冰.

朱熹诗集传69

宛【音苑】彼鳴鳩、翰飛戾天【叶鐵因反】。我心憂傷、念昔先人。明發不寐、有懷二人。(興也。宛、小貌。鳴鳩、斑鳩也。翰、羽。戾、至也。明發、謂將旦而光明開發也。二人、父母也。

此大夫遭時之亂、而兄弟相戒以免禍之詩。故言、彼宛然之小鳥、亦翰飛而至于天矣。則我心之憂傷、豈能不念昔之先人哉。是以明發不寐、而有懷乎父母也。言此以爲相戒之端。)

人之齊聖、飮酒溫克。彼昏不知、壹醉日富。各敬爾儀、天命不又【叶夷益反】。

(賦也。齊、肅也。聖、通明也。克、勝也。富、猶甚也。又、復也。

言齊聖之人、雖醉猶溫恭、自持以勝。所謂不爲酒困也。彼昏然而不知者、則一於醉而日甚矣。於是言、各敬謹爾之威儀。天命已去將不復來。不可以不恐懼也。時王以酒敗德。臣下化之。故此兄弟相戒、首以爲說。)

中原有菽【音叔】、庶民采【叶此禮反】之。螟【音苑】蛉【音零】有子、蜾【音果】蠃【音裸】負【叶蒲美反】之。敎誨爾子、式穀似【叶養里反】之。(興也。中原、原中也。菽、大豆也。螟蛉、桑上小青蟲也。似歩屈。蜾蠃、土蜂也。似蜂而小腰。取桑蟲負之、於木空中七日、而化爲其子。式、用。穀、善也。

中原有菽、則庶民采之矣。以興善道人皆可行也。螟蛉有子、則蜾蠃負之。以興不似者可敎而似也。敎誨爾子、則用善而似之可也。善也、似也、終上文兩句所興而言也。戒之以不惟獨善其身、又當敎其子使爲善也。)

題【音弟】彼脊令【音零】、載飛載鳴。我日斯邁、而月斯征。夙興夜寐、毋忝爾所生【叶桑經反】。(興也。題、視也。脊令飛則鳴、行則搖。載、則。而、汝。忝、辱也。

視彼脊令、則且飛而且鳴矣。我旣日斯邁、則汝亦月斯征矣。言當各務努力。不可暇逸取禍。恐不及相救恤也。夙興夜寐、各求無辱於父母而已。)

  交交桑扈【音戸】、率場啄粟。哀我塡【音顚】寡、宜岸宜獄。握粟出卜、自何能穀。(興也。交交、往來之貌。桑扈、竊脂也。俗呼青觜。肉食不食粟。塡、與瘨同。病也。岸、亦獄也。韓詩作犴。郷亭之繫曰犴、朝廷曰獄。扈不食粟、今則率場啄粟也。病寡不宜岸獄、今則宜岸宜獄矣。言王不恤鰥寡、喜陷之於刑辟也。然不可不求所以自善之道。故握持其粟、出而卜之曰、何自而能善乎。言握粟、以見其貧窶之甚。)

  溫溫恭人、如集于木。惴惴【音贅】小心、如臨于谷。戰戰兢兢、如履薄氷。(賦也。溫溫、和柔貌。如集于木、恐隊也。如臨于谷、恐隕也。)

小宛六章章六句。(此詩之詞、最爲明白。而意極懇至。說者必欲爲刺王之言。故其說穿鑿破碎、無理尤甚。今悉改定。讀者詳之。)


译文

宛彼鸣鸠,翰飞戾天.我心忧伤,念昔先人.明发不寐,有怀二人.

那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。

宛:小的样子。鸠(jiū):鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。

翰飞:高飞。戾(lì):至。戾天,犹说“摩天”。

先人:死去的祖先。

明发:天亮。

有:同“又”。

人之齐圣,饮酒温克.彼昏不知,壹醉日富.各敬尔仪,天命不又.

聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。

齐圣:极其聪明智慧的人。

温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。

昏:愚昧。

不知:愚昧无知的人。

壹醉:每饮必醉。

富:盛、甚。

敬:通“儆”,警戒,戒慎。

仪:威仪。

又:通“佑”,保佑。

中原有菽,庶民采之.螟蛉有子,蜾蠃负之.教诲尔子,式穀似之.

田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。

中原:即原中,田野之中。

菽(shū):大豆。这里指豆叶。

螟(míng)蛉(líng):螟蛾的幼虫。

蜾(guǒ)蠃(luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。

尔:你、你们,此指作者的兄弟。

式:句首语气词。

榖(gǔ):善。

题彼脊令,载飞载鸣.我日斯迈,而月斯征.夙兴夜寐,毋忝尔所生.

看那小小鶺鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。我天天在外奔波,我月月在外远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。

似:借作“嗣”,继承。

题(dì):通“睇”,看。

脊令:鸟名,通作“鶺(jí)鸰(líng)”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。

载(zài):则、且。

斯:乃、则。

迈:远行,行役。

征:远行。

忝(tiǎn):辱没。

所生:指父母。

交交桑扈,率场啄粟.哀我填寡,宜岸宜狱.握粟出卜,自何能穀?

交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?

交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。

桑扈(hù):鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。

率:循、沿着。场:打谷场。

填:通“瘨(diān)”,病。寡:贫。

宜:犹“乃”。岸:诉讼。毛传:“岸,讼也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。

温温恭人,如集于木.惴惴小心,如临于谷.战战兢兢,如履薄冰.

温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。

注释

温温:和柔的样子。

恭人:谦逊谨慎的人。

如集于木:像鸟之集于树木,惧怕坠落。

惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。

鉴赏

  此诗虽然不是什么“刺王”之作,但却反映了混乱、黑暗的社会生活的一个侧面,还是有其认识意义的。

  首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,暗示他们违背了父母的教育。三章言代兄弟们扶养幼子,教育他们长大继承祖业家风。四章述自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。五章说明自己贫病交加,又吃了官司,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,总括了自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。各章重点突出,语意恳切;全诗组织严密,层次分明。即使从语言的使用上来看,质朴而又整饬,在雅颂作品中是颇为别具一格的。

  作者在表达自己的思想、抒发自己的感情时,虽然是以诉说为主,但并不是平铺直叙、直来直往,而是采取了意味深长的比兴手法,使读者感到作者的每章诗意都是在因物起兴、借景寄情。第一章以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤;第二章以“齐圣”之人的“饮酒温克”来对比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”;第三章以“中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃负之”来比喻自己代养兄弟们的幼子;第四章以鶺鸰的“载飞载鸣”来映衬自己“夙兴夜寐”地“斯迈”、“斯征”;第五章以“交交桑扈,率场啄粟”来象征自己“填寡”而又“岸狱”的心态和心情,都写得那么生动形象,贴切真实,耐人咀嚼和回味;至于第六章连用三个“如”字,更把自己“惴惴小心”、“战战兢兢”的心境描绘得形神兼备,真切感人。作者的感情是沉重的,但表现得却十分活脱、鲜明和生动,这在雅颂作品中也是别具特色的。

  总之,《小雅·小宛》在内容主题上是今人比较难于索解的,但在艺术技巧上,却是比较优秀的。

创作背景

  这是一首父母离世后劝告兄弟小心避祸的诗歌。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。但由于受到社会上各种邪恶势力的威逼和迫害,已力不从心。思前想后,感慨万端,因而写出了这首忧伤交织的抒情诗。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,132评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,802评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,566评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,858评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,867评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,695评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,064评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,705评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,915评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,677评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,796评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,432评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,041评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,992评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,223评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,185评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,535评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容