040X: Note for Espresso

Lucky for some: Britain’s first seven-way TV debate

引用: The Economist Espresso 


(上集)

Apr 2nd 2015


三個詞。

他們是誰?  他們代表誰的利益?  他們的理念是什麼?

Conservatives 

Liberal Democrat

Labour



Five weeks before Britain’s general election, the first televised head-to-head of the campaign takes place tonight. 

It will feature seven party leaders. 

Why so many? 

At the start of the current parliament there were three main parties: the Conservatives, their Liberal Democrat coalition partners and Labour. 

Five years on, the UK Independence Party, the Scottish National Party and the Greens are muscling in (up from 6% together in the 2010 election to over 20% in recent polls). 


Lucky for some: Britain’s first seven-way TV debate

lucky for some 字面理解,對於一些人來講是幸運的。

冒號 : 

後面

解釋

英國歷史上第一次七個黨派參加的電視辯論會。

seven-way TV debate

XX-way 幾個通路

例: two-way mirror

什麼叫 two-way mirror ?

FBI 審訊室,一片鏡子,

一面,犯人只可以看到自己
另一面,其他FBI 幹員 可以看到犯人

示。

看題,

什麼叫,Lucky for some ?

中文,發就是 八,順就是六。

英文,幸運數字,七。

7, lucky number

什麼樣的情境下,會是 13 lucky for some ?

玩過賓果遊戲吧,對於某人手中卡片號碼有13的時候,

莊家喊到13的時候,這13就是 lucky for some 

承知,經濟學人就愛這味 ___,

說某某幸運,不就是在

暗指 某某不幸運嘛。

再玩味一下,

7, lucky number, 13 lucky for some

猜猜看,這七話中有話不。

讀出字裡行間,沒有說出來的話。

好了,等下會

談,誰幸運,誰不幸運。

--

Five weeks before Britain’s general election, the first televised head-to-head of the campaign takes place tonight.


Five weeks before Britain’s general election

離英國的這次大選(general election),還有五周

然後,來一個同位語,來解釋一下

Britain’s general election, XXX 

the first televised head-to-head of the campaign

是,第一次,在電視上進行廣播的進行播出的

什麼叫,head-to-head ?  頭對頭

最早是像羚羊這樣的動物,打架,叫 head-to-head

字面含意。

本質

的含意是,direct / straightforward

直接的,單刀直面的

叫,head-to-head。

head-to-head debate 單刀直面的辯論

--

campaign 各種各樣的競選活動,例,造勢晚會 (選前之夜)

the first televised head-to-head of the campaign

在一起揭示對方施政綱領的一些弱點,包括一些邏輯問題。

(撕X)

用這樣的方式來進行辯論。

然後一般的老百性瞭解了候選人的施政綱領之後,

可以進行投票。(理想上是這樣)

此處,the campaign 指 Britain’s general election

這個 head-to-head (頭對頭的),其實講的是,

開誠佈公的。

補一個法語詞,head-to-head 完全字面上的翻譯

tete-a-tete 

private conversation

英語 head-to-head 直接,公開,開誠佈公

法國人說 tete-a-tete  竊竊私語,兩人互相咬耳朵

前,開放,自由,奔放,直接地開誠佈公

後,搞點小陰謀

恩,自行對號入座。


OOO takes place tonight.

今晚就會發生 OOO。

It will feature seven party leaders.

包括七個黨派的領導人的電視辯論。

告訴讀者,這件事的

亮點

在哪。

feature: contain


以什麼為特點的包括。

contain

對比,美國的第一次電視辯論,小約翰甘迺迪

come back (反敗為勝)

考慮時代背景,當時美國的電視普及率。




Why so many?   為啥有七家?

英國的政治特色,多黨共治? (聽老師講解)


接著,經濟學人,往下進行延展,

At the start of the current parliament there were three main parties: the Conservatives, their Liberal Democrat coalition partners and Labour. 

本屆的這個政府,一開始的時候只有三個(主要)黨派

本次的議會 (the current parliament)

這次的政府的特點是,兩個黨派的聯合政府。

第一個是 Conservatives 但由於票數席位不夠

她和另外的一個黨派(Liberal Democrat),進行了一個聯合 (coalition)

這兩個黨派聯合在一起,形成了本屆的政府。


自由民主黨 (Liberal Democrat),英國人簡稱 Lib Dem

那麼,在野黨是 Labour (工黨)。

好了,

這三個


保守黨

以及 和他們共同成立聯合政府的 自由民主黨

以及 在野的 工黨


是本屆的議會,

主要的組成部分。


冒號 :

表示 

解釋


three main parties:  XXX 。

大家在這,參與國事。

cf: 美國叫 ___  

用拉丁語,從羅馬時代過來的。

Congress 進一步了解



再往下繼續之前,聽一下老師講解這三黨派的背景。

the Conservatives

保守黨

常管他們叫 ___

Tories

英國最老的黨派

同時呢,

政治傾向,偏右翼(Right Wing)

保守勢力。

主要代表人群是,有錢人 (the rich),上層階級  (upper class)

強調政府的開支,分配的效率性,而非公平性。

(努力工作 熱愛財富的人得到 XXX)

代表性人物,鐵娘子

(想想看為啥能得到這麼名號)

Ding-Dong, the witch is dead


Liberal Democrat 

123,2 在 13 之間來回擺動。 (牆頭草?)

中間飄著的。誰是中間選民?


Labour 左翼,窮人,工人 (教育,醫療) 



修復性工作,

沒有一個黨是獨大的,所以必須兩個黨在議會行合併,組成政府。

那麼,兩個黨的質正理念肯定有衝突的。

有些事就僵在那兒。

政府運轉,效率降低了

Five years on, the UK Independence Party, the Scottish National Party and the Greens are muscling in (up from 6% together in the 2010 election to over 20% in recent polls).

五年之後 Five years on 

             Five years after    

             Five years down the line

另外,三個黨派開始進入了

UK Independence Party (UKIP) 

國家主義者,認為英國應該是白人(失勢者)。反對移民。(創立兩年)

還不是最右翼的。

有法西斯傾向。

Scottish National Party (SNP,蘇格蘭國家黨)

區域性黨派,基本選民在蘇格蘭,

其核心價值在蘇格蘭要獨立

the Greens (綠黨) 

有點嘻皮傾向。

(和平友愛環保)

有什麼特點?

the UK Independence Party

the Scottish National Party 

the Greens 

muscling in

(up from 6% together in the 2010 election to over 20% in recent polls)

這些個黨派,選票的增長幅度

from 6% together in the 2010 election

2010年,全部加在一起,佔百分之六

to over 20% in recent polls

在最近的民意調查中,

已經佔到 超過

百分之二十 (全部加在一起)

政治角力,發生的變化。

cf: 主要的三,佔百分之八十。

----

大量的背景訊息

英國競選特點

--- 慢記 11:27-13:48 --- 吃飯 30mins ---




--- 【不动】---

不二,内心就能笃定,笃定则为不动。

解說 X 來源  : 教书匠小夏

WeChat ID : teacherxiapeng

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,175评论 5 466
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,674评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,151评论 0 328
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,597评论 1 269
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,505评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 47,969评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,455评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,118评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,227评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,213评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,214评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,928评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,512评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,616评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,848评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,228评论 2 344
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,772评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容