每日一词 | hitch

思维导图:

造句时:可以多用There be, due to。

释义:

 “hitch”既是动词,也是名词,它的意思也有很多,今天我们学习 hitch 作为名词时的一个常见用法。hitch 作为名词可以表示“故障、障碍”,当我们想表示 slight/little problem 时,就可以用更简洁准确的 hitch,有时候也可以用 hitch 替换常见的 obstacle、hinderance。 


例句:

1 我们常说“差之毫厘,谬以千里”,说的就是“稍微有一点差错,就会造成很大的错误”。用英文就可以说成: 

A slight hitch can lead to a deadly disaster. 

🌱 deadly可以做adj, 也可以做副词。


我们可以用 without a hitch 表示“非常顺利”,比如“顺利完成了计划”就可以说: 

The plan was executed without a hitch. 

🌱完成计划的不错表达:execute/draw up the plan execute的发音 /'ɛksɪkjut/ 


我们也可以在 hitch 前面加一个形容词,表明是在某一方面的故障,比如 a technical hitch(技术故障),a legal hitch(法律问题) ;也可以加表示程度的形容词,比如 a slight/minor/major hitch。 


《牛津英语搭配词典》中的一个例句中,就同时用到了“slight”和“technical”修饰 hitch: 

There was a slight technical hitch which delayed the plane’s take-off. 

一个小小的技术故障耽误了飞机的起飞。 


和 hitch 意思差不多的常见表达还有 glitch、hiccup、snag、blip 等,在掌握了 hitch 之后可以查一查这些同义词。 

 🌱 A glitch is a problem which stops something from working properly or being successful 表示小故障;小毛病;小差错

eg: His computer glitch has affected his learning efficiency. 

 🌱 hiccup: a small problem or temporary delay • 小问题;暂时性耽搁:

eg: There was a slight hiccup in the timetable.   时间安排上出了点小问题。

备注:hiccup (还有打嗝的意思,eg: have / get the hiccups)

 🌱 snag: a problem or difficulty, especially six that is small, hidden or unexpected

(尤指潜在的、意外的、不严重的)问题,困难,障碍,麻烦


搭配

slight -- 轻微的障碍

last-minute --- 最后时刻出现的故障:

There are always a few last-minute hitches at the dress rehearsal. 彩排时总会在最后时刻出现几个问题。

legal, technical -- 法律难题; 技术故障:

without a hitch ---进展顺利

Everything went without a hitch. 一切进展顺利。

~ in …中的障碍

eg: There’s been a hitch in the plans. 计划中一直有一个障碍。


翻译:

周杰伦在北京顺利举办了一场演唱会。 

Jay Zhou held a concert in Beijing without a hitch.

参考翻译:Jay Chou’s concert in Beijing went off without a hitch. 

Jay Chou’s concert was held in Beijing without a hitch.

🌱 被动句,周杰伦的英文名:Jack Chou


造句:

场景一:由于一些小技术的问题,毕业典礼将会推迟两个小时

Due to a minor technical hitch, the graduation ceremony will be delayed two hours late.

场景二:旅行时,经常出现很多问题。

There are many hitches during her traveling.

场景三:整个活动进行的非常顺利

The activity that Keith organized went without a hitch.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容