关于能量的观念,与能量本身是两码事。如何为生命带来至高品质的能量?我们脑子里有一些套路、概念,但这些套路与能量的创新力、自新力完全是两码事。
能量的至高形式,是心灵的无念状态:无意念染着,无目标执着,无动机预设,这是纯净无染的能量。这种能量是不能追逐的,你不能说:“喂,把诀窍、偏方、秘笈告诉我!”至高能量,无一法可得。
要领悟该能量的本质,我们必须从日常着手,领会每天被耗费的能量——我们交谈时,聆听鸟鸣时,聆听声音时,浩瀚的天空,奔腾的河流,肮脏、虚弱、多病、饥饿的村民,白日西沉,夜幕下的树影……观察世间万物是需要能量的,这些能量来源于食物与阳光。只要摄取了正确的食物,日常所需的体能就可得到补充、增强,显然,体能是人所必需的。相同的能量也会转变为心理能量,浮现为思维意念;一旦心理能量中产生了任何内在冲突,那必是能量的耗散。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
The Highest Form of Energy
An idea about energy is entirely different from the fact of energy itself. We have formulas or concepts of how to bring about a quality of energy that is of the highest quality. But the formula is entirely different from the renovating, renewing quality of energy itself.
… The highest form of this energy, the apogee, is the state of mind when it has no idea, no thought, no sense of a direction or motive—that is pure energy. And that quality of energy cannot be sought after. You can’t say, “Well, tell me how to get it, the modus operandi, the way.” There is no way to it.
To find out for ourselves the nature of this energy, we must begin to understand the daily energy that is wasted—the energy when we talk, when we hear a bird, a voice, when we see the river, the vast sky and the villagers, dirty, ill-kept, ill, half-starved, and the tree that withdraws of an evening from all the light of day. The very observation of everything is energy. And this energy we derive through food, through the sun’s rays. This physical, daily energy that one has, obviously can be augmented, increased, by the right kind of food, and so on. That is necessary, obviously. But that same energy which becomes the energy of the psyche—that is, thought—the moment that energy has any in itself, that energy is a waste of energy.
JUNE 6