希拉在男友的催促下,匆忙离开马德里,向希拉男友所谓的理想国度摩洛哥进发。希拉不想丢下她妈妈一个人在马德里,临走前去看妈妈。妈妈始终不同意希拉的这段感情,所以不打算和他们走,最后母女两还是忍痛分别了。希拉的妈妈还算是理智的,此时的希拉已经陷进爱情不能自拔了。
在离开的列车上,希拉一边流泪一边说道,“我还没离开马德里就开始想念了“
是啊,我们都思念家乡。回想我的过往,大学毕业前从未离家太远,所以一直渴望走出去看看世界。研究生的时候终于如愿以偿考到了外地的大学。研究生三年也不是一个人,离家人也很近,闺蜜在身边,男友也经常见面,很开心的玩耍了三年。直到博士,我终于彻底走出了温暖的小窝,跑到了新疆乌鲁木齐,后来又外调到云南,游走在祖国边境,彻底独自一个人了。
从前吃个饭都要3个人,逛超市逛街也是成帮结队的,突然全变成一个人了,好孤独啊。饭也吃不香,觉也睡不好,唯一的娱乐就是看“爸爸去哪了”。好想念亲人和朋友,好像和你们在一起。那会独自一个人,我最深的感慨就是,人生最大的幸福就是和家人一起!
家人在哪里,幸福就在哪里!没有家人的地方,再好的环境也不快乐!
于是我想到了今天的主题单词就是 Nostálgico 想家,怀旧
希拉与妈妈分别
tú estás loca你疯了
¿pero cómo te va a ir así con él sin más?你怎么能就这么毫无准备地跟他走
A ver, madre,véngase conmigo,妈妈和我们一起走吧
Que podemos empezar una vida nueva,我们能一起开始新生活
Yo no me voy a ningún lado,我哪里都不去
Y tú tampoco deberías irte.你也不该走
Yo ya he tomado la decision,我已经下决心了
Sólo espero que algún día lo pueda entender.我只希望有一天您能理解
Tú sabrás lo que haces将来你会知道你做了什么蠢事
Me tengo que ir,que Ramio me está esperando.我要走了拉米罗在等我
男友安慰希拉
¿Qué te pasa?你怎么了
Nada.没什么
Que soy una tonta.我就是个傻子
Es que nunca he salido de Madrid.我从没离开过马德里
Todavía no me he ido y ya echo de memos.我还没离开就开始想念了
Tranquila.放心
Que yo sepa, Madrid no se va a ir a ninguna parte.据我所知马德里不会长腿跑掉了
Volveremos pronto, te lo prometo.我们很快就会回来我向你保证
动词变位(动词变位/动词原形:动词含义)
Véngase/ venir: Come
Podemos/ poder: we can
Deberías/ deber: you should
he tomado/ haber tomar: have taken
sabrás/ saber: you will know
está esperando/esperar:is waiting
he ido /haber ir:I've gone
sepa/ saber: Know
单词释义
tonta: dumb
Todavía: Still
现在是圣诞假期,明天我就要出发去马德里了,接下来的10天会去西班牙南部游览。所以今天是2016年的最后一次更文了,提前预祝大家新年快乐!2017年只一句话与大家共勉,
成功的路上并不拥挤!
持续更新,寻求以一种快乐的方式学西语。最好有一些西语基础,目标每天学一点点,自然而然中掌握一门语言。觉得有用,别忘了点赞。