看“时间的针脚”学西语8 想家Nostálgico

希拉在男友的催促下,匆忙离开马德里,向希拉男友所谓的理想国度摩洛哥进发。希拉不想丢下她妈妈一个人在马德里,临走前去看妈妈。妈妈始终不同意希拉的这段感情,所以不打算和他们走,最后母女两还是忍痛分别了。希拉的妈妈还算是理智的,此时的希拉已经陷进爱情不能自拔了。

在离开的列车上,希拉一边流泪一边说道,“我还没离开马德里就开始想念了“

是啊,我们都思念家乡。回想我的过往,大学毕业前从未离家太远,所以一直渴望走出去看看世界。研究生的时候终于如愿以偿考到了外地的大学。研究生三年也不是一个人,离家人也很近,闺蜜在身边,男友也经常见面,很开心的玩耍了三年。直到博士,我终于彻底走出了温暖的小窝,跑到了新疆乌鲁木齐,后来又外调到云南,游走在祖国边境,彻底独自一个人了。

从前吃个饭都要3个人,逛超市逛街也是成帮结队的,突然全变成一个人了,好孤独啊。饭也吃不香,觉也睡不好,唯一的娱乐就是看“爸爸去哪了”。好想念亲人和朋友,好像和你们在一起。那会独自一个人,我最深的感慨就是,人生最大的幸福就是和家人一起!

家人在哪里,幸福就在哪里!没有家人的地方,再好的环境也不快乐!

于是我想到了今天的主题单词就是    Nostálgico 想家,怀旧

Nostalgico de mi futuro... pienso tanto en el 

希拉与妈妈分别

tú estás loca你疯了

¿pero cómo te va a ir así con él sin más?你怎么能就这么毫无准备地跟他走

A ver, madre,véngase conmigo,妈妈和我们一起走吧

Que podemos empezar una vida nueva,我们能一起开始新生活

Yo no me voy a ningún lado,我哪里都不去

Y tú tampoco deberías irte.你也不该走

Yo ya he tomado la decision,我已经下决心了

Sólo espero que algún día lo pueda entender.我只希望有一天您能理解

Tú sabrás lo que haces将来你会知道你做了什么蠢事

Me tengo que ir,que Ramio me está esperando.我要走了拉米罗在等我


男友安慰希拉

¿Qué te pasa?你怎么了

Nada.没什么

Que soy una tonta.我就是个傻子

Es que nunca he salido de Madrid.我从没离开过马德里

Todavía no me he ido y ya echo de memos.我还没离开就开始想念了

Tranquila.放心

Que yo sepa, Madrid no se va a ir a ninguna parte.据我所知马德里不会长腿跑掉了

Volveremos pronto, te lo prometo.我们很快就会回来我向你保证

动词变位(动词变位/动词原形:动词含义)

Véngase/ venir: Come

Podemos/ poder: we can

Deberías/ deber: you should

he tomado/ haber tomar: have taken

sabrás/ saber: you will know

está esperando/esperar:is waiting

he ido /haber ir:I've gone

sepa/ saber: Know

单词释义

tonta: dumb

Todavía: Still

现在是圣诞假期,明天我就要出发去马德里了,接下来的10天会去西班牙南部游览。所以今天是2016年的最后一次更文了,提前预祝大家新年快乐!2017年只一句话与大家共勉,

成功的路上并不拥挤!

持续更新,寻求以一种快乐的方式学西语。最好有一些西语基础,目标每天学一点点,自然而然中掌握一门语言。觉得有用,别忘了点赞。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容