“I didn’t hear them call my name,” explained Shelley Hennig to Active Teens (AT) as she talked about that exciting moment on national television when she won the honor of Miss Teen USA 2013. “Are you ready?” is what she heard. Then she said, “I shook my head no, and then they said ‘yes’ and it was announced again."
“我没有听见他们喊我的名字”,雪莉·亨尼格在国家电视台上谈论她赢得2013年美国妙龄小姐激动人心的一刻时向Active Teens(AT)解释道。她听见“准备好了吗?” 然后她说:“我摇了摇头,然后他们说‘是’,接着宣布了。”
It was four days after that life changing moment for the seventeen-year-old high school student from Destrehan, Louisiana—she was still on cloud nine.
对这位来自路易斯安那州德斯特汉市的17岁高中生来说,这一改变生活的时刻已经过去了四天,但她仍然欣喜若狂。
“I was so shocked! I never believed that it could actually really happen.” Present in the audience that day were: her mother and father, older brother, her friends, and her dance teacher.
“我太震惊了!从没相信它真的会发生。”那天在场的观众有:父母、哥哥、朋友和她的舞蹈老师。
Understanding why members of her family and her friends would be there, AT asked why her dance teacher had traveled so far to see her compete. “She’s always been my role model. I’ve danced with her since I was six. She’s been through so many difficulties and came through them all. I’ve learned to get over bad life’s experiences and learned how to move on because of her.”
AT 理解她的家人和朋友在那里的原因,但很奇怪她的舞蹈老师为什么要赶这么远的路来看她比赛。“老师一直是我的榜样,我从六岁起就跟她学习舞蹈。她经历了许多困难,也克服了所有困难。因为她,我学会了承受糟糕的生活,学会了如何继续前进。”
One of those bad life’s experiences for Shelley happened three years ago when her brother Brad was killed in a drunk driving accident. He was 18. She found writing helped her get through the rough days. She said, “I write a lot about my brother. I write a lot, a lot, a lot...”
雪莉一生中最糟糕的经历之一发生在三年前,当时她的弟弟布拉德因酒驾事故丧生,年仅18岁。写作帮助她度过了艰难的日子。她说,“我写了很多关于我哥哥的事,很多,很多,很多…”
As Miss Louisiana Teen, she traveled around the state speaking to teens about the dangers of drinking and driving. In her role as Miss Teen USA, Shelley will continue to speak to youth about safe driving, in addition to many other things to help the youth.
作为路易斯安那州的少女,她周游全州向青少年讲述酒驾的危险。作为美国妙龄小姐,雪莉将继续向年轻人讲述安全驾驶,以及在很多方面帮助年轻人。
When AT asked Miss Teen USA if she had any advice for our readers, she said, “Don’t let anyone change you. Hang out with people that make you feel good about yourself. That way, it is easy to be yourself.”
当AT问这位美国妙龄小姐对我们的读者有什么建议时,她说,“不要让任何人改变你,和那些让你自我感觉良好的人在一起。这样,才能轻松做自己”。