最近再看《你的名字》,仍被感动,索性买了更多新海诚的作品:《秒速五厘米》、《星之声》、《云之彼端 约定的地方》、《言叶之庭》、《十字路口》……不知头脑怎样的一时发热,在这样的阶段仍然想要恶补一下青春期懵懂的爱!况且,每一部作品都有拍成动漫电影,所以同时一发不可收拾的沉浸在各种动漫的情节和配乐中……又像是重回了读郭敬明的时期(捂脸)。
第一本读《言叶之庭》。会讲故事的新海诚很巧的从多个人的视角展开故事,好像是一副画卷从四面八方渲染成一个主题。先说最打动我的一句话,就是从伊藤老师视角无意中说的一句,语境是伊藤老师硬拉着被打的秋月孝雄去医院,“这家伙大概也在我看不到的世界里顽强地生存着吧?”,貌似很随意,却这样含蓄巧妙的概括了其中每个人的不易——哪里有什么绝对的好或者坏,有时候不过是因为爱的太用力,伤到了无辜的人罢了。再说我所看到的懵懂的爱和默契,雨天是这样妙的场景安排,懂的人不需要过多的言语,默契可能就是:刚刚好的时间点,恰好相遇,熟悉的感觉好像早已经刻在那里,不偏不倚,恰好彼此未曾食言,不过就是这样罢了,伯牙和子期的那种相知吧,或者是《Like Rainy,Like Sunday》那种跨越年龄的懂和心疼。动漫的结局是心碎的离别,而书却仁慈了一下,秋月孝雄和雪野百里香在若干年后还能回到那个雨天的亭子……恰好未曾食言。男未婚女未嫁,只是超过十岁的年龄差呢,再多想可能就丢失了美感罢,她们应该会幸福的在一起——哪怕是soulmate类型的朋友也好。
第二本读《秒速5厘米》。讲的是幼年时的懵懂相知和朦胧感情。大概每个人都能从其中找到自己的影子,是在一起时的形影不离,是不得不分别时的撕心裂肺,或者是为了见一面的不远千里、翻山越岭……等待,见面,心跳加速,担心,心疼,还是无需太多言语,所有的心情和故事都藏在眼睛里,纵然是无法对抗时间和现实,但心底里最温暖的地方永远是为Ta而开放。后来的后来,大家都长大了,男生女生婚了嫁了,心底可能仍然有着那种像缺掉了一角似的疼痛……而对于遇见的下一任呢,或者有时候不太公平,樱花飘落的速度永远都是秒速五厘米,而彼此之间的距离却无法再近一丝一毫!还是缺憾!新海诚其实是很称职的讲故事的人,美好一点点的被掰碎了,像樱花一样下了场纷纷扬扬的雨,而生活从来不会停下。
第三本读《星之声》。大部分文字是对话,回忆,心理描述,还有简短的诗一样的语言。新海诚在这部作品中更加决绝,美加子和阿升隔了8.6光年的距离,一个在地球,一个在天狼星。阿信写《你不是真正的快乐》——“你站在我左侧,却像隔着银河”,而美加子和阿升互相默默喜欢,却真的隔了银河!更加残忍的是,收到一条信息的时间要耗费8年多,然而,美加子表白的信息却因为太空中的信号衰减最终只能让阿升看到一句“24岁的阿升,午安!我是15岁的美加子哦。”。“今年看见的天狼星发出的光芒已经是八年前的光芒,整整花了八年的时间,光芒才终于投射到我的视网膜上……”。或者,新海诚更多的是把这种残忍当成一种隐喻:互相喜欢,却隔了不能逾越的距离,从来没能说出对彼此的感情……然而,生活还在继续。
沉浸了很长一段时间,有时甚至因此觉得压抑、难过,索性把心里的感触一点点写出来,觉着在世界上或者宇宙中的角角落落可能都藏匿着不为人知的美好感情,有人说,“故事讲得都是真的,只是属于那些相信真爱的人……”
最后,还想分享一首诗,最近看到的,智利诗人巴勃鲁·聂鲁达的诗。我觉得刚刚好可以诠释新海诚故事里的孤独和爱:
英文版
I Like For You To Be Still
I like for you to be still
It is as though you are absent
And you hear me from far away
And my voice does not touch you
It seems as though your eyes had flown away
And it seems that a kiss had sealed your mouth
As all things are filled with my soul
You emerge from the things
Filled with my soul
You are like my soul
A butterfly of dream
And you are like the word: Melancholy
I like for you to be still
And you seem far away
It sounds as though you are lamenting
A butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away
And my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence
And let me talk to you with your silence
That is bright as a lamp
Simple, as a ring
You are like the night
With its stillness and constellations
Your silence is that of a star
As remote and candid
I like for you to be still
It is as though you are absent
Distant and full of sorrow
So you would've died
One word then,
One smile is enough And I'm happy;
Happy that it's not true
中文版
我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法触及你:
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
(李宗荣 译)