中国成语英语翻译大全(二)

君子之交淡如水the friendship between gentlemen is aspure as crystal; a hedge between keeps friendship green   

老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché   

礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.

留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there ishope."   

马到成功achieve immediate victory; win instantsuccess   

名利双收gain in both fame and wealth  

茅塞顿开be suddenly enlightened   

没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished withoutnorms or standards.   

每逢佳节倍思亲   On festive occasions morethan ever one thinks of one\'s dear ones far away.   It is on thefestival occasions when one misses his dear most.   

谋事在人,成事在天"The planning lies with man, theoutcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "  

弄巧成拙be too smart by half;Cunning outwits itself.  

拿手好戏masterpiece

赔了夫人又折兵throw good money after bad   

抛砖引玉a modest spur to induce others to comeforward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale  

破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way ofretreat and be determined to fight to the end   

抢得先机take the preemptive opportunities  

巧妇难为无米之炊If you have no hand you can\'t make afist./ One can\'t make bricks without straw.   

千里之行始于足下a thousand-li journey begins with thefirst step--the highest eminence is to be gained step by step   

前事不忘,后事之师Past experience, if notforgotten, is a guide for the future.   

前人栽树,后人乘凉One generation plants thetrees in whose shade another generation rests.   One sows and anotherreaps.   

前怕狼,后怕虎fear the wolf in front andthe tiger behind/ hesitate in doing something   

强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) findsit hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardlyafford to neglect local bullies.   

强强联手win-win co-operation   

瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.  

人之初,性本善Man\'s nature at birth isgood.   

人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.   

人海战术huge-crowd strategy  

世上无难事,只要肯攀登"Wherethere is a will, there is a way. "  

世外桃源a fictitious land of peaceaway from the turmoil of the world;   

死而后已until my heart stops beating  

岁岁平安Peace all year round   

上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise inheaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."   

塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.  

三十而立"A man should be independent at theage of thirty.   At thirty, a man should be able to think for himself."  

升级换代updating and upgrading (of products)  

四十不惑Life begins at forty.   

谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can\'tbe repaid by grass. "   

水涨船高When the river rises, the boat floatshigh.   

时不我待Time and tide wait for no man.  

杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel  

实事求是seek truth from facts; be practical andrealistic; be true to facts  

说曹操,曹操到Talk of the devil and hecomes.   

实话实说speak the plain truth; call a spade aspade; tell it as it is   

实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion fortesting truth.   

山不在高,有仙则名"No matter how high the mountainis, its name will spread far and wide if there is a fairy; "   

韬光养晦hide one\'s capacities and bide one\'stime   

糖衣炮弹sugar-coated bullets   

天有不测风云Anything unexpected may happen. a boltfrom the blue   

团结就是力量Unity is strength.   

“跳进黄河洗不清”"eve if one jumpedinto the Yellow River, one can not wash oneself clean--there\'s nothing one cando to clear one\'s name "   

歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena  

物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.

往事如风"The past has vanished(from memory) like wind.; What in past, is past."  

望子成龙hold high hopes for one\'schild   

屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When itrains it pours.   

文韬武略military expertise; military strategy  

唯利是图draw water to one\'s mill   

无源之水,无本之木water without a source, anda tree wiithout roots   

无中生有make/create something out of nothing

无风不起浪There are no waves without wind.There\'s no smoke without fire.   

徇私枉法bend the law for the benefit ofrelatives or friends   

新官上任三把火a new broom sweeps clean   

虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one goforward, whereas conceit makes one lag behind. 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容