评论:
最近美军开始从阿富汗撤军,标志着近乎十年的阿富汗战争的结束。表面上美国和塔利班达成共识,双方都做出退让。实际上我们都明白,美国在阿富汗战争中打得并不成功,长年的战争也未能消灭塔利班,也别提为了这场战争消耗的人力物资以及数千名美国士兵的生命。而在战争中,平民总是输家。每年超过三千五百名平民死去战争,而这个以往算是富饶的国家,也在战争的摧残下变得破败不堪,贫穷不已。特朗普忙着选举,忙着疫情,还要忙着签约和平协议,我认为他已经不在乎塔利班怎么想了。可是对于阿富汗的人民来说,由于政府的无能,一旦美军撤军,各方势力会重新为了争夺阿富汗而发起冲突。如果塔利班获胜估计也会重新施行独裁,将女孩的脸蒙上,将她们从学校驱逐出去。美军的离开并不会让阿富汗民众立刻从炮火中解放出来,等待他们的只有战乱和独裁。这份和平协议代表不了什么,阿富汗和平的路还很长,希望他们可以早日摆脱战争。无论是镇压还是屠杀,都不会阻止真理的前进,坚持吧,阿富汗人!
初稿:
American soldiers retreated form Afghanistan recently , which represent the end of the Afghanistan War which last for decades .Apparently America reach a agreement with Taliban , both sides make a step back .Actually we both know the American didn’t fight well in the Afghanistan War , the agelong war didn’t eliminate the Taliban and didn’t mention the cost for the war : the labour force , supplies and thousands lives of American soldier . And in the war , the civilians always lose forever . Over 3500 civilians died because of the war for each year ,and this country use to be some kind of rich , which destroyed by the damages of the war . Trump is busy for the election , the epidemic and the peace agreement . I think he doesn’t care what Taliban thought anymore .But for Afghanistani ,due to the weakness of government , once the American army retreat , all force will initiate the conflicts for Afghanistan . If the Taliban wins , which will resume the autarchy : put a mask on girl’s face and dialogue them form school . American departure won’t get Afghans out fo wars immediately , only the wars and autarchy is waiting for them . The peace agreement doesn’t means anything , the peace of Afghanistan has a long way to go and hope them can get out of the war soon . No matter repression or slaughter won’t stop the advance of the truth , hold on to it , afghans !
(为什么这个字大大小小的... )
初稿翻译:
美国士兵最近从阿富汗撤退,这代表了持续数十年的阿富汗战争的结束。显然美国与塔利班达成了协议,双方都退后了一步。实际上我们都知道美国人在阿富汗战争中的战斗并不顺利长期的战争并没有消除塔利班,也没有提及战争的代价:美国士兵的劳动力,物资和数千条生命。在战争中,平民永远永远流失。每年因战争而丧生的平民超过3500人,而这个国家过去曾是某种富人,但由于战争的破坏而被摧毁。特朗普忙于选举,流行病和和平协议。我认为他不再理会塔利班的想法了。但是对阿富汗人来说,由于政府的软弱,一旦美军撤退,所有部队将为阿富汗发动冲突。如果塔利班获胜,这将恢复独裁统治:在女孩的脸上戴上口罩,并在学校里与他们对话。美国的撤离不会立即使阿富汗人退出战争,只有战争和独裁统治正在等待他们。和平协议没有任何意义,阿富汗和平还有很长的路要走,希望他们能尽快摆脱战争。无论是镇压还是屠杀都不会阻止真理的发展,坚持下去,阿富汗人!
翻译:
The recent withdrawal of U.S. troops from Afghanistan marks the end of nearly a decade of war in Afghanistan. On the surface, the United States and the Taliban have reached a consensus, and both sides have made concessions. In fact, we all understand that the United States did not succeed in the Afghan war, and the long years of war failed to eliminate the Taliban, not to mention the human and material costs and the lives of thousands of American soldiers for this war. In war, civilians always lose. Every year, more than 3,500 civilians die of war. This country, which was once rich, has become dilapidated and impoverished under the devastation of war. Trump is busy with the elections, the epidemic, and the peace agreement. I don't think he cares what the Taliban thinks. But for the Afghan people, due to the incompetence of the government, once the U.S. troops are withdrawn, all parties will start conflict again in order to compete for Afghanistan. If the Taliban wins, it is estimated that the dictatorship will be re-implemented, covering the girls' faces and expelling them from school. The departure of the U.S. forces will not allow the Afghan people to be immediately liberated from the artillery, waiting only for war and dictatorship. This peace agreement represents nothing, and Afghanistan has a long way to go. It is hoped that they can get out of the war at an early date. Whether it is repression or massacre, it will not stop the truth from going forward. Hold on, Afghans!