NCE-2 38 Everything except the weather

Origin Content

Lesson 38 Everything except the weather 惟独没有考虑到天气

My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean for many years before he returned to England. He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. He had no sooner returned than he bought a fine house and went to live there. Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. After so many years of sunshine, Harrison got a shock. He acted as if he had never lived in England before. In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.

  • 名词修饰名词 : 同位词从句之一
    • 名词作同位语
      • Miss. Li, my girl friend, blabla
        - 短语作同位语
        + > I, the oldest boy in the family, blabla
        - 直接引语作同位语
        + > Now they are thinking the same question, "Will their girl be fine?"
        - 句子作同位语
        + > It is the fact that I am a gay.

  • Mediterranean n. 地中海 adj. 地中海地区/居民的
  • return to 回到出发地 you go back there after you have been away.
    • return to the mainland of China
    • return home
  • dream of : 梦想, 渴望 always thinks sth that you would very much like to happen or have
    • dream of becoming a famous actress
    • dream that my mother will be healthy
  • plan to : 带细节的计划 decide in detail what you are going to do, and you intend to do it.
    • They planned to kill the president of South Korean
    • They planned to return to Guangzhou.
  • settle down (尤指结婚或买房后)定居,安顿下来 When someone settles down, they start living a quiet life in one place, especially when they get married or buy a house.
    • I want to settle down and have a family.
  • no sooner ... than ... 刚…就…
    • No sooner had he arrived in Rome than he was kidnapped.他刚到罗马就遭到了绑架。
      - > 通俗用法, 屁股还没坐热他就醒了. No sooner had I sitted than he waked up.

  • almost immediately
    • No sooner said than done. 刚还在说, 就做好了.

  • complain about / of n to sb
  • even though = even if A, B. A事实不会影响B事实
    • I return to China, even if my parents rejected strongly.
  • continually 反复地, 频繁的 events happen again and again
    • Lily was continually changing her mind.
  • bitterly 强烈地, 非常地 (= very)
  • after n. 经历了xxx
    • After the war, he became mature
  • as if = as though 好像, 仿佛 describe how a situation seems to be
    • They stared at me as if I was crazy.
    • I felt as if he is a gay.
  • more than ... bear (syn: stand)
    • The pain was more than he could bear.
  • hardly 仅仅;几乎不 only just; almost not
    • Hardly had he had time to do A.. when he did B. 几乎没有时间
    • Hardly had a moment passed before the door openned.
  • think of 考虑做某事的可能性 think of / about doing sth to consider the possibility of doing something
    • I had never thought of becoming an actor.我从未考虑过要当一名演员。
  • except
    • he can accept everything except working.
    • he can do nothing except eating.

From Harrison's View:

我的老朋友哈里森在回到英国以前曾多年居住在地中海地区。过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。他刚一回到英国便买下了一幢房子住了进去。但紧接着他就开始抱怨那里的天气了。因为即使那时仍为夏季,但雨总是下个不停,而且常常冷得厉害。在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。他的举动就好像他从未在英国生活过一样。最后,他再也忍受不住,还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。他多年来的幻想从此破灭。哈里森把每件事情都考虑到了,唯独没想到天气。

I had lived in Mediterranean for many years before I returned to England. I used to dream of retiring to my homeland, and planned to settle down in the country. It had no sooner 'before I had'[=> ''] returned than I bought a new house and lived in. Almost immediately I began to complain about the whether[=> weather]. Even though it was summer, it rained continually and was often bitterly cold. How terrible it was! I didn't know how the people here could tolorate 'the'[=> ''] such bad whether[=> weather] like this. I 'start'[=> started] to think 'about'[=> of] the life of sunshine in Mediterranean. I told myself that I could manage to 'be accustomed'[=> accustom myself] to the whether[=> weather] for I used to live here as I was a boy. But in the end, it was more than I could bear. Hardly had I had time to settle down before I sold the house and left this country. The dream I had had for so many years 'ended up'[=> ended] here. I had thought of everything except the whether[=> weather].

Knowledges

  • end up则必须要有主补语
  • retire to 退隐 If you retire to another room or place, you go there.
    • retire from 从xxx退下来
  • no sooner 的用法类似于 already ever
  • 住进去 go to live there
  • 原句 for it was still summer 用得很好.
  • 原句 there 翻译成从此, here 是不是可以表达"就此"呢

From Harrison's View:

我的老朋友哈里森在回到英国以前曾多年居住在地中海地区。过去他常幻想退休后到英国,并计划在乡间安顿下来。他刚一回到英国便买下了一幢房子住了进去。但紧接着他就开始抱怨那里的天气了。因为即使那时仍为夏季,但雨总是下个不停,而且常常冷得厉害。在阳光下生活了那么多年的哈里森对此感到惊奇。他的举动就好像他从未在英国生活过一样。最后,他再也忍受不住,还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。他多年来的幻想从此破灭。哈里森把每件事情都考虑到了,唯独没想到天气。

I used to live in England and had a beautiful 'memory there'[=> memories]. The wether[=> weather] here was nice for living. Although it continually rained and was often bitterly cold, but I had already been accustomed to it. I left England to Mediterranean when I was fifteen years old''[=>.] then I studied and worked there. It was always 'shiny'[=> sunshiny / in the sunshine] in Miditerranean 'and'[=> but] I thought it was too hot to live. I always missed my homeland and dreamed of retiring in England and planned to settle down in a country. I went 'back'[=> back to] England when I was sixty and I bought a fine house and lived 'in it'[=> there] as soon as I returned. But I found that I had ''[=> been] accustomed to live 'under'[=> in the ] sunshine and I started to hate England. At last, I could not able to bear the whether[=> weather] here any more then I sold my house and left England. The dream I had had for so many years ended here.

Knowledges

  • 美好的回忆 用happy / delightful memories
  • 在阳光下 in the sunshine / in bright sunshine

Remembers

  • retire to 退隐 If you retire to another room or place, you go there.
    • retire from 从xxx退下来
  • no sooner ... than ... 刚…就…
    • No sooner had he arrived in Rome than he was kidnapped.他刚到罗马就遭到了绑架。
      - > 通俗用法, 屁股还没坐热他就醒了. No sooner had I sitted than he waked up.

任务时间: 207-01-20
(作文时间: 2017-01-21, 耗时: 120 分钟)

30天后修改意见

(修改时间: 2017-xx-xx, 耗时: xx 分钟)

unfinished

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容