“开夜车;熬夜工作”可以用“burn the midnight oil”表示。在依靠蜡烛照明的时代,人们要熬夜工作或学习,一根蜡烛烧尽了,还得在半夜点蜡,再续上。伟大的爱迪生发明了电灯,现在熬夜就很方便了。活学活用时间到:“I had to burn the midnight oil to get my assignment completed on time.”就是“我得熬夜才能按时完成作业”。
“开夜车”用英语怎么说啊?
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...