苹果Mac自带词典完美扩充

作者 谢恩铭,公众号「程序员联盟」(微信号:coderhub)。
转载请注明出处。
原文:http://www.jianshu.com/p/c57be986589b

内容简介


  1. 前言
  2. 准备工作
  3. 实作
  4. 后记

1. 前言


作为一个使用苹果Mac电脑的程序员,非常喜欢Mac OS系统的便捷和高效。基本上我可以说,用过Mac OS,就不再想要用Windows系统了,除非你要玩高端游戏。

Mac系统自带的词典(Dictionary,英语“词典”的意思)软件也非常好用,只需要把光标置于你想释义的词上面,再用三个指头同时按下触摸板,就会跳出词典的解释。超级帅的有木有!

不过,Mac词典默认的释义基本只有汉语和英语的解释。如下面两张图:

中文释义
英语释义

如果你想要有其他的词典,比如法语-汉语互译,西班牙语-汉语互译,德语-汉语互译,日语-汉语互译,韩语-韩语互译,等等,就查不到了。

不过不要担心,Mac自带的词典软件的词典库是可以扩展的!

我们就来实作一下如何往Mac词典里添加词典库,打造属于我们自己的完美Mac词典。

2. 准备工作


Mac词典的词典库有自己的格式,我们在网上可以下载到别的格式的词典库,需要用转换软件来转换成Mac词典格式的词典库。

因此要完成我们的实作,需要两样东西:

  1. 将一些格式的词典库文件转换成Mac词典的词典格式并且加入到Mac词典的备选列表:DictUnifier软件。这个软件的源代码是开源的,在Github上:https://github.com/jjgod/mac-dictionary-kit 。目前(我写这篇文章时是2017年2月5日)最新版是2.1版,可以在这里下载:https://github.com/jjgod/mac-dictionary-kit/releases/download/v2.1/DictUnifier-2.1.zip 。下载后解压即可使用。

  2. 词典库文件:http://download.huzheng.org/zh_CN/ 是tarball格式的(也就是个压缩文件)。

3. 实作


准备工作做完,我们就来实作一下。

比如我目前在法国巴黎工作,我日常除了有英语和汉语的互译需要,还需要法语-汉语互译。

因此,我们就用法语到汉语的词典库作为例子向大家演示如何扩充Mac词典吧。

首先,我们去上面的词典库网页:http://download.huzheng.org/zh_CN/

找到法汉词典:

当然了,你也可以选择上图中的法汉汉法词典,就更方便了。

点击蓝色的tarball字样链接,就开始下载了,词典包很小,几秒钟就下载完毕了。我们下载的是那个French-Chinese dictionary 我爱法语-法汉词典。

词典库文件有了,我们接下来打开DictUnifier软件,如下图:

看到提示了吗?“拖入词典源文件开始转换”。

因此我们只需要选中下载下来的那个French-Chinese dictionary 我爱法语-法汉词典(stardict-woaifayu-fc-2.4.2.tar.bz2),将其拖到DictUnifier的那个窗口里,就会出现视图:

本来上面的词典名称默认是“我爱法语-法汉词典”,被我去掉了“我爱法语”这四个字。

点击“开始”按钮,DictUnifier就会开始为我们将这个词典库转换为Mac词典库格式的词典,然后加入到Mac词典的备选列表中。

转换过程有点漫长,请耐心等待。成功之后会出现如下窗口:

然后我们再打开Mac词典软件,可以去应用程序里找到“词典”打开,或者用spotlight搜索“dictionary”或者“词典”来打开:

应用程序里找到“词典”
spotlight中搜索“词典”或“dictionary”

打开之后,打开词典的第一个菜单“词典”->“偏好设置”,可以看到默认激活的词典库是打勾的那几个:

将侧栏拉到最下面,可以看到多了一个“法汉词典”,就是我们添加的,为了激活它,需要在前面打上勾,如下图:

现在,可以看到Mac词典已经有法汉词典了:

就可以翻译法语单词了,比如:

至此,你已经学会往Mac词典添加新词典库了。
其他的词典库就有待你一一添加,定制你自己的完美Mac词典咯。

4. 后记


  1. 苹果Mac电脑自带的Dictionary(词典)程序非常强大易用,如果你的要求不是那么高,那么平时查单词用Mac词典完全够了。

  2. 当然了,你如果要求比较高,那么金山词霸,欧陆词典,等等是你的选择。

  3. 使用DictUnifier这个软件来添加词典库到Mac词典中,非常方便。


我是 谢恩铭,公众号「程序员联盟」(微信号:coderhub)运营者,慕课网精英讲师 Oscar 老师,终生学习者。
热爱生活,喜欢游泳,略懂烹饪。
人生格言:「向着标杆直跑」

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容