搬砖时候翻译了一段文字,翻译到下边这句的时候让我有点懵了,很普通的一句话,咋翻译过来跟想的有点不一样。这句话我的理解是完成了相应的工作,是一种正向的沟通,可是翻译很有意思,后来想了想,当沟通一些工作时,对接执行的端口这样回答似乎是说明饱含了些许情绪的,这引起了我对日常工作的反思。有时候为了表示留余地(可能实际上已经尽所能了),当沟通到进展如何的时候或许会表达类似差不多完成了还有一些细节需要完善的意思。在面对不同的情况,有时候需要确定式沟通,有时候需要不定式沟通,至于在哪些情况下用哪种方式,可能经历了一些山重水复才能大致达到柳暗花明。
I am done with what you ask me to do.