【随笔】查理⋅卓别林的诗(十)

查理⋅卓别林有一首诗,据说是他70岁生日时写的,读来很震撼,就好像把所有的人生道理都讲完了一样。以前刚刚离婚觉得特别低落时,曾经打印过这首诗,贴在办公桌前,也曾经翻译过一段或是全部。今天,不禁忍不住又在网上找来了原文1,并且不顾自己英文的拙劣,又翻译了一遍。

Charlie Chaplin - as I began to love myself

查理⋅卓别林 —— 当我开始爱自己

As I began to love myself I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth. Today, I know, this is AUTHENTICITY.

当我开始爱自己,我发现愤怒和情感的折磨只不过是些警告的信号,提醒我已经违背了真实的自己。今天,我知道了,这就是真诚

As I began to love myself I understood how much it can offend somebody if I try to force my desires on this person, even though I knew the time was not right and the person was not ready for it, and even though this person was me. Today I call it RESPECT.

当我开始爱自己,我明白了将自己的欲望强加给一个人是多么的冒犯,即便我知道只是时机不对而且这个人还没有为此做好准备,即便这个人就是我自己。今天我管这叫做尊重

As I began to love myself I stopped craving for a different life, and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow. Today I call it “MATURITY”.

当我开始爱自己,我停下来不再去渴求与现在不一样的生活,我开始能够看到:围绕在我身边的一切,都是在邀请我成长。今天我管这叫做成熟

As I began to love myself I understood that at any circumstance, I am in the right place at the right time, and everything happens at the exactly right moment. So I could be calm. Today I call it SELF-CONFIDENCE.

当我开始爱自己,我明白了在任何情况下,我都是恰逢其时其地,并且一起发生得刚刚好。因此我得以从容不迫。今天我管这叫自信

As I began to love myself I quit stealing my own time, and I stopped designing huge projects for the future. Today, I only do what brings me joy and happiness, things I love to do and that make my heart cheer, and I do them in my own way and in my own rhythm. Today I call it SIMPLICITY.

当我开始爱自己,我不想再偷走自己的时间,我停下来不再去为将来构想庞大的计划。今天,我只做那些能带给我快乐与幸福的事情,那些我热爱并且能让我心为之欢呼的事情,并且只用我自己的方式、自己的节奏去做这些事情。今天我管这叫做简单

As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for my health – food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself. At first I called this attitude a healthy egoism. Today I know it is LOVE OF ONESELF.

当我开始爱自己,我把自己从一切对自己健康不利的东西中解放出来——食物、人、事物、局面, 以及一切会把自己拉下来并且远离我真正自己的东西。起初,我管这种态度叫做好的利己主义。今天我管这叫做对自己的爱

As I began to love myself I quit trying to always be right, and ever since I was wrong less of the time. Today I discovered that is MODESTY.

当我开始爱自己,我不想再尝试做一个永远正确的人,而从那以后,我犯的错误却越来越少。

As I began to love myself I refused to go on living in the past and worrying about the future. Now, I only live for the moment, where everything is happening. Today I live each day, day by day, and I call it FULFILLMENT.

当我开始爱自己,我拒绝继续活在过去,拒绝继续焦虑未来。现在,我只活在当下这一刻,这万物生发的刹那。今天,我活在每一天,一天又一天,我管这叫做真正的活着

As I began to love myself I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick. But as I connected it to my heart, my mind became a valuable ally. Today I call this connection WISDOM OF THE HEART.

当我开始爱自己,我认识到我的头脑会干扰我,它可能会让我生病。但是当我把头脑与心灵相连接,它变成了心灵的宝贵盟友。今天,我管这管连接叫做心灵的智慧

We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of problems with ourselves or others. Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born. Today I know THAT IS LIFE!

我们不需要再害怕与自己和他人的争论、对抗或任何问题。即便是星辰也会碰撞,而新世界就在这碰撞后的分崩离析中诞生。今天我知道了,这就是生命

在YouTube上能找到不少朗读这首诗的视频和音频,我喜欢这个。最有趣的是,在这个视频下有人回复说,这首诗是卓别林在他70岁的生日会(April 16, 1959)上朗读的,原作诗名为When I Loved Myself Enough ,作者是 Kim & Alison McMillen

在找到原文的网站上还有一张有趣的图片2,我也很喜欢,一并贴在这里。

image

去年初在卓别林晚年居住的小镇与他的雕像合影,那时我比现在胖,气色还不错!


charlie.jpeg

[1] https://www.lifeintherightdirection.com/charlie-chaplin-began-to-love-myself/

[2] 图片来源: http://mindvalleyacademy.com

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容