好大一棵树。是流行歌曲唱的;好大一场雨,是今晨穗城及前夕北京共同经历的。区别只是,夜了点,好大一场雷。
千里之外,毫无关系。但王同志(唐诗人)又说过了:天涯若比邻。这话说得不迷信,且很有科学道理,当代的“地球村”词汇其实就蕴涵了这个道理。看似远,其实不然,近。
因为地球村里的高等动物都叫“人”。人之所以为人,一定跟天有所感应,不然,怎么叫做天人合一呢?换个宠物比如狗试试,有叫天狗合一的么?好像没有。天象里倒有个叫做天狗食月的了。
当代最好,发明了高铁等等,于是,真的天涯若比邻的了。于是,用不着思念,千里一日,一日千里。
千里江陵一日还,是的;思君不见下渝州,是的。什么,都可以是“是的”。佩服英文精通的人,硬生生将英文的“是的”翻译成了古意盎然的中文“夜色”;同样,佩服中文精通的人,硬生生把英文二C二O饮料译出了“可口可乐”的味道。这些,都是大神。后来的百事可乐简直就是迷信且添乱的译法了。
因为,首创者,天才;次创者,庸才;跟创者,蠢才;媚创者,奴才。
但,毕竟,都是才。只要不成“豺”也便好了。想必那是极好的了。
然而,事实的冷酷告诉了,没有这么简单的。那就复杂吧,复杂一些总是好的。于是,复杂的多了去了,叫做:繁花着锦、烈火烹油、遍地锦绣,乃至遍地英雄的了。
这也好了。确实也是很好。比如好大一棵树、好大一场雨、好大一次雷,还有电。因为必须照顾到神话里面边缘化了的“电母”嘛。
很全了吧?估计,还不全。
得思考,哪里差了点?哪里夜了点?哪里晴了点?
这么的话,也就把天上人间的一切都囊括了。这叫齐。不是见贤思齐的“齐”(潮州话口语叫做 )@此处填空,可以得分哦。
只是天还是天,地还是地,哪能“齐”呢?小满罢了。而且,注明了:没有大满。
除非自己造一个吧。可以考虑哦。
外面下着雨。
那就随笔至此吧:帘外雨潺潺(此句不是写的,只是引用)。
安康是福,长寿最好。一笑。