故事似乎总是这样,情节跌宕总是因为主人公内心有那么一些阴暗懦弱的角落。我会联想到原来看过的《年华是无效信》,都是那样自我的年纪,吝惜着一切属于自己的东西,形影不离的朋友总有一方产生嫉妒的心理而将这份友谊推向不可挽回的深渊。
《追风筝的人》里面,主人公阿米尔总会时不时地不自觉提醒自己哈桑不过是一个哈扎拉仆人,用自己看似高人一等的社会地位心安理得地接受哈桑的善良和谦让,并懦弱地目睹他被欺辱。他在文中多次提起自己内心的挣扎,想要挽回这些,可是每当父亲给了他想要的爱和关怀,每当父亲对哈桑稍加关心,他心中的嫉妒还是毫无悬念地占了上风,以至于他没有尝试过一次去挽回局面,而是不断地无形地逼迫着哈桑离开。
阿米尔是自私的。小的时候,看到哈桑为了他的荣誉而被欺辱时他袖手旁观,为了逃避心中的自责和愧疚,他不惜设计说谎逼走哈桑。哈桑在时,他屡次逃避,即使是哈桑主动地亲近也被他拒之千里,他用自己的错误惩罚着那个已经为他付出了很多的人;长大以后,当拉辛汗告诉了他一切事情的真相时,他对拉辛汗破口大骂,指责是拉辛汗和父亲让他失去了知道有弟弟这个真相的权利。他总是把自己犯下的错误归咎于别人身上,每次读到这种情节我心中就愤愤不平,没错哈桑是善良,一直奉献,对于他的伤害不予还击,但这不是他一而再再而三地伤害哈桑的理由;父亲年轻时也确实做错了事情,可是如果告诉他真相,从一开始他就知道哈桑是他的弟弟他当初就会冲上去解救哈桑了吗?那么当他知道这一切以后不一样对于是否前往喀布尔犹豫不决吗?他还是会妒忌父亲给予哈桑的关心,自卑怯懦的本性不会改变。很多事情是命运对他开了太大的玩笑,但是他也没有积极地面对,就像多年前爸爸说的那样,他没有自己独自面对事情的勇气。他越是用细致的语言描述当时他的那份为难心情,越让我觉得厌恶他不敢直视自己的软弱。他真的没有权利去指责别人。
而到了后来,当他奋不顾身地去解救哈桑的儿子索拉博的时候,我对他的看法终于有了改观。看着他为了索拉博终于拿出勇气和阿塞夫决一死战的时候,我内心激动无比,当他开始哈哈大笑,有了这么多年来从未有过的轻松时,我也感受到了那郁结于心的窒息终于不在了。也许像拉辛汗所说的那样,阿米尔过于地苛责自己,那时的他也不过是一个十几岁的孩子,只有善良的人才会对过去犯下的罪恶无法释怀,终于我也替阿米尔觉得弥补了一些。
小说的精彩之处在于高潮一个接着一个,总是有让人意想不到的事情发生。得知带走索拉博的就是阿塞夫时我吃了一惊,之后的事情都是我所始料未及的。还有那句经典的话:“为你,千千万万遍”,从哈桑口中说出到从法里德口中说出,最后是作者自己对索拉博说的,每一次都让我心口为之一震。这句话里,承载着多少深情与厚意!
值得一提的还有译者的功力,第一次读到那句:“为你,千千万万遍”,心湖中像被掷入一颗小石子一样荡起一圈圈涟漪。随后继续看下去时,脑海中依旧回旋着这句话,思考着哈桑不幸的遭遇,这与故事的内容有关,也要归功于译者精准独到的译法。作为一名英语专业的学生,我会着重注意到译本语句的使用,“壁立千仞”、“寒风猎猎吹过”、“银光黯淡”、“大漠荒草生息不绝,反教春花盛放凋零”等等这样的翻译确实简洁精彩,这样深厚的翻译功力也着实为小说添彩。
结局的部分,阿米尔和索拉博放起了风筝,像是一场生命的轮回。曾经发生的事情如同昨日过眼烟云,时隔多年再次放起风筝,阿米尔也获得了自己内心的救赎,可以像多年以前一样专心地斗风筝追风筝,心中无限快意。
这样心灵救赎的故事,生命轮回的故事似乎也总与穆斯林教、种族的偏见等等有关。《穆斯林的葬礼》,也是由于父辈们之间的纠葛,世俗的偏见,让主人公们的身世悲惨。我想作者更深层次还是希望人们可以摆脱世俗的偏见,敢于执着于自己内心的追求。
就像最后译者所说那样,每个人的生命里都有一个风筝,它可能是亲情、爱情、友情,也可能是正直、善良、勇敢。对于阿米尔,是他对于自己的期待,经历了一生的追求,他也终于拥有了独自面对困难的勇气,完成了一场心灵的救赎,实现了对自己的期许。无论它对于我们意味着什么,都应当勇敢地追逐……