"麻瓜"为单词muggle的音译,为英国女作家J.K.罗琳在其作品《哈利波特》中所创作,表示非魔法人类,也就是日常生活中的普通人随着小说《哈利波特》在世界各国的畅销,"麻瓜"(muggle)一词也逐渐融入了人们的日常生活,生活中的麻瓜一般指技能不如其他人,但同时又有些固执的人,这个词也常被哈迷们惯用了。
给大家科普几个哈迷才懂的梗
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 哈利波特又又又上热搜啦!! 相信很多哈迷已经去看了《哈利·波特与魔法石》4K修复3D版重映 哈迷给力,直接票房过亿...
- 1.哈利·波特与魔法石(影片信息,海报去豆瓣,时光网找) 译名哈利·波特与魔法石/哈利波特: 神秘的魔法石(港)/...
- 5月以来,哪怕对市场风向再不敏感的人,也感觉到阵阵凉意。二级市场连续下挫,一级市场融资环境恶化,不论企业融资数量还...