用众(全文)
(原文)善学者,若齐王之食鸡也,必食其跖数千而后足。虽不足犹若有跖。
物固莫不有长,莫不有短,人亦然。故善学者,假人之长以补其短。故假人者遂有天下。无丑不能,无恶不知。丑不能、恶不知,病矣;不丑不能、不恶不知,尚矣。虽桀、纣犹有可畏可取者,而况于贤者乎?
故学士曰:“辩议不可为。”辩议而苟可为,是教也。教,大议也。辫议而不可为,是被褐而出,衣锦而入。
戎人生乎戎、长乎戎而戎言,不知其所受之;楚人生乎楚、长乎楚而楚言,不知其所受之。今使楚人长乎戒,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣。由是观之,吾未知亡国之主不可以为贤主也,其所生长者不可耳。故所生长不可不察也。
天下无粹白之狐,而有粹白之裘,取之众白也。夫取于众,此三皇、五帝之所以大立功名也。凡君之所以立,出乎众也。立已定而舍其众,是得其末而失其本。得其末而失其本,不闻安居。故以众勇无畏乎孟贲矣,以众力无畏乎乌获矣,以众视无畏乎离娄矣,以众知无畏乎尧、舜矣。夫以众者,此君人之大宝也。田骈谓齐王曰:“孟贲庶乎患术,而边境弗患。楚、魏之王辞言不说,而境内已修备矣,兵士已修用矣,得之众也。”
(译文)善于学习的人,就像齐王吃鸡一样,一定要吃上几千只鸡爪才满足。如果还不够,仍然有鸡爪可吃。
事物本来就莫不有所长,也莫不有所短,人也是这样。所以善于学习的人,能借别人的长处来补自己的短处,而善于利用别人长处的人就可以取得天下。不要以不能为丑,不要以不知为恶。以不能为丑,以不知为恶,就会陷入困境;不以不能为丑,不以不知为恶,这才是最高明的。即使是桀、纣也有可敬畏和可吸取的长处,更何况贤者呢?
所以有学问的人说:“求学者不可与人辩论。”如果说可以与人辩论的话,那是就教者而言,教者才需要大论。求学者倘不与人论,就会学有所成,好比披着褐衣出门,穿着锦衣回来。
戎人生于戎、长于戎而说戎语,却不知道他是从哪里学来的;楚人生于楚、长于楚而说楚语,也不知道他是从哪里学来的。现在假如让楚人在戎地生活,让戎人在楚地生活,那么就会楚人说戎语,戎人说楚语了。由此看来,我不相信亡国之君不能成为贤明君主,只不过他所生活的环境不允许罢了。所以,对于人们生活的环境不可不细加考察。
天下没有纯白的孤狸,却有纯白的狐裘,因为它是从众多白狐狸的纯白毛皮中取来的。善于吸取众人的长处,这正是三皇、五帝建立伟大功名的原因。大凡君主的确立,都是依靠众人的力量。君位一旦确定便舍弃众人,这就叫得其末而舍其本。得其末而舍其本,没听说过他的统治会安稳。所以依靠众人的勇敢就不用惧怕孟贵了,依靠众人的力量就不用惧怕乌获了,依靠众人的眼力就不用害怕离娄了,依靠众人的智慧就不用害怕赶不上尧、舜了。依靠和利用众人,这是做君主的一大法宝。田骈对齐王说:“勇士孟贵面对众人的力量也无可奈何,因而依靠众人之力,齐国的边境就无须担忧。楚王、魏王都不贵言辞,而他们国内的备战设施已经修治完备了,士兵已经训练有素可以打仗了,这都是得之于民众的力量啊!”