很多人喜欢看村上春树的小说,估计你也是其中一个。他在写作之余,热衷翻译英语文学,可是他高中的时候,英语成绩并不好,他是如何转变的呢?
答案在村上春树最近出版的新书《我的职业是小说家》里,他提到自己在高中念到一半的时候,开始阅读英文原版小说,目的是想阅读原版外语小说,以及还没有译成日文的小说。
于是他跑到神户港旁边的旧书店,把按堆论价的英文原版小说买回来,不管看得懂看不懂,反正就是使劲地看。村上最开始只是出于好奇心,后来慢慢习以为常,一本本的读下去了。
当时英语成绩比他好的同学比比皆是,但真正能通读一本小说的,却没有几个。不过,村上虽然能读英文小说,但英文成绩其实也没提高,但大量阅读英文原版书,为他日后的英语交流和翻译,打下了很好的底子。