翻译练习十

中——俄

1)昨天我们有个报告。

Вчера у нас был доклад.

2)星期六我开了团会。

В субботу у меня было комсомольское собрание.

3)昨天晚上我没有在家,我有课。

Вчера вечером я не был дома, у меня были уроки.

4)——你写信了吗?

——没有,还没有写。

——Ты писал письмо?

——Нет, ещё не писал.

5)——你读过《中国妇女》杂志吗?

——读过。这是一本非常有趣的杂志。

——Ты читала журнал <Китайская женщина>?

——Читала. Это очень интересный журнал.

6)过去学生们俄语说得不好,而现在说得不错。

Раньше студенты плохо говорили по-русски, а сейчас говорят хорошо.

7)——你看过这个电影吗?

——看过,这是一部新的影片。

——什么时候看的呢?

——星期三。

——Ты смотрел этот фильм?

——Смотрел. Это новый фильм.

——Когда смотрел?

——В среду.

8)——昨天晚上您做什么啦?

——我和我邻居下棋了,而您呢?

——我听音乐,看电视了。

——Что вы делали вчера вечером?

——Я и мой сосед играли в шахматы. А вы?

——Я слушал музыку, смотрел телевизор.

9)——您没有看见尼古拉吗?

——看见了。

——什么时候看见的?

——早上,在街上。

——Вы не видели Николая?

——Видел.

——Когда видели?

——Утром на улице.

10)——你们老师在课堂上只说俄语吗?

——不,她还说汉语,过去她说汉语多,而现在俄语说得多。

——当她说俄语时,你听懂她的意思吗?

——听懂。

——那太好了。

——Ваша учительница говорит только по-русски на уроке?

——Нет, она ещё говорит по-китайски. Раньше она много говорила по-китайски, а сейчас много говорит по-русски.

——Ты понимаешь её, когда она говорит по-русски?

——Понимаю.

——Вот хорошо.

11)——你认识维克托吗?

——当然认识。过去我们一起工作过。

——而你认识他的哥哥瓦西里吗?

——对不起,我不认识他。

——而谁认识他呢?

——马克西姆很了解他,要知道他们一起在学校学习过。

——Ты знаешь Виктора?

——Конечно, знаю. Раньше мы вместе работали.

——А ты знаешь его брата Василия?

——Прости, я его не знаю.

——А кто его знает?

——Максим хорошо его знает. Ведь они вместе учились в школе.

12)今天早上我哥哥在售货亭旁看见了瓦季姆。

Сегодня утром мой брат видел Вадима у киоска.

13)星期五在街上我看见了李老师。

В пятницу на улице я видел учителя Ли.

14)——星期四晚上你在家吗?

——我在公园。在那儿看见了尼古拉和他的姐姐。

——В четверг вечером ты был дома?

——Я был в парке. Там видел Николая и его сестру.

15)——你昨天晚上做什么啦?

——看书了。

——而你弟弟呢?

——他看电视了。

——Что ты делал вчера вечером?

——Читал книгу.

——А твой брат?

——Он смотрел телевизор.

16)——你看过这部新电影吗?

——没有。没有看过。。

——这是一部非常有意思的电影

——Ты видел этот новый фильм?

——Нет, не видел.

——Это очень интересный фильм.

17)——马克西姆现在在哪儿?

——他在看电影。

——Где сейчас Максим?

——Он смотрит фильм.

18)——你认识薇拉伊万诺夫娜吗?

——过去见过她。

——她是一个非常认真的女人。

——Ты знаешь Веру Ивановну?

——Раньше видела её.

——Она очень серьёзная женщина.

19)外婆向窗外望,看见鲍里斯在售货亭旁。

Бабушка смотрит в окно и видит Бориса у киоска.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,612评论 5 471
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,345评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,625评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,022评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,974评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,227评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,688评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,358评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,490评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,402评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,446评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,126评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,721评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,802评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,013评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,504评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,080评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容