愿世间所有的分道扬镳都是为以后更好的重逢做铺垫。
May all parting in the world is to pave the way for a better reunion in the future.
希望你继续兴致盎然的与世界交手,一直走在开满鲜花的路上。
I hope you will continue to play with the world with interest and walk on the road full of flowers.
也许大海给贝壳下的定义是珍珠,也许时间给煤炭下的定义是钻石。
Perhaps the sea defines a shell as a pearl, or time defines coal as a diamond.
山野皆有雾灯,漂泊亦能归舟。愿今后的你,所行化坦然,所遇皆良善。
There are fog lamps in the mountains, drifting can also return to the boat. In the future, may you be calm in your actions and good in your encounters.
如果事与愿违,就相信上帝一定另有安排,所有失去的,会以另一种方式归来。
If not, believe that God must have some other plan, all lost, will return in another way.
古老的童谣说:女孩子是用糖、香料及所有美好的东西制成的,仅比天使差一点。
The old nursery rhyme says that a girl is made of sugar, spices, and all that is good, but less than an angel.