进度条:4-160 (《诗经》你值得拥有)
今天读的国风之周南第四首 《樛木》
《樛木》
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
这首诗共三章,是一首祝贺新郎的诗。从三个“福履”字,和三句重复的“乐只君子”上可以看出。
写作手法
兴的艺术手法
樛木兴君子,葛藟兴女子
诗人以葛藟附樛木,喻女子嫁“君子”。然后新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗有三章,每章只改二字,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。
《诗经》国风中多以苍天大树比喻男子,花草喻男子。
相关知识,注解
樛(jiū) :弯曲的树枝
葛藟(gě lěi):蔓生植物,野葡萄之类
累:攀援,其本意是绳索,引申为攀援
只:语气助词
履:同“禄”
绥suí:安抚,安定。本义:借以登车的绳索。
荒:同蕪。没有边际
将jiāng:扶助
萦yíng:本义:回旋缠绕,此指“牵缠;牵挂”。李白《蜀道难》“百步九折萦岩峦。
成:完成,成就。
这首诗除了夫妻之间的互相协助、关爱、成就,还有一种观点我非常认同,就是君子的处事之道,葛藟比喻人际关系网,君子的成就离不开与葛藟共生,互相成就。
在这里做个看似拍马屁的比喻,我们的读书群,ERIC如樛木,我们是葛藟,葛藟虽攀附樛木,但结果是互相成就。