原文:
重为轻根,静为躁君。是以君子终日行不离辎重,虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失根,躁则失君。
译文:
厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。因此君子终日行走,不离开载装行李的车辆,虽然有美食胜景吸引着他,却能安然处之。为什么大国的君主,还要轻率躁动以治天下呢?轻率就会失去根本;急躁就会丧失主导。
重为轻根,静为躁君。老子崇尚笃厚淳朴,以笃厚稳重而安静,轻浮的人则是躁动。
是以圣人终日行不离辎重。辎重,指的是有遮蓬覆盖的车子。古人行远路以辎重在后,除了放生活生活用品以外,也是行旅中休憩的地方。
虽有荣观,燕处超然。荣,原指宫阙屋檐两端高起的装饰,这里用以形容旅舍的华丽。虽然有华丽的行馆,还是安然处之,不为所动。
奈何万乘之主,而以身轻天下?万乘之主,指的是天子或国君。怎奈何身为拥有万辆兵车的国君,治理天下却是轻忽自己的身体。
轻则失根,躁则失君。君,一是指主宰;二是指君位,国君之位。为人君者轻浮则会失去臣下的忠诚,躁动不安则有可能会失去君主之位。
“凡物,轻不能载重,小不能制大”。天下万物为轻,唯天为大,唯道为重。在浩瀚渺渺的宇宙世界中,道是最重的。重是轻的主宰,一棵树的根很重,所以能够牢固屹立于地上。树不能没有根,人的心灵不能没有宁静。人应该回归自己的本性,寻找一个真正的我。
内心充斥着各种意念,情绪、理性和意志处于变动、激烈动荡之中,人们在这个时候表现出轻浮。以前的社会,一些君主过着奢侈的生活,狂妄自大地处理事情。老子觉得一国之君应该克服浮躁的内心,摒弃外在的膨胀的欲望,在安逸的环境中,也应该保持平静的心情。