claim和disclaim

群里有朋友让我写claim这个词,起因是他发现claim不限于“索赔”,有更广泛的含义。

Claim属于那种不写还明白,越写越糊涂的词。太过常见常用。笼统说一下感受,或许有益。

首先claim是“债权”,或“请求权”,这在英美法是典型用法。

“索赔”是“债权”的一种,是救济层面上来讲债权的。claim=索赔,我理解是英美普通法损害赔偿这一主流救济所致,给人印象主要就是“赔钱”。

Claim也可以指物权法上的请求权,进而涉及到物权主张。

对,claim的本意是“主张”,可以主张事实,也可以是权利;在法律上,主要是“权利主张”。

我们只需要在使用场景下体会其具体含义,进而翻译就好。

这篇文章着重写一下它的反义词disclaim,或许对claim也能有新的体会:

先看disclaim的一个典型应用例句:

Oxford disclaims any responsibility for the materials contained in any third party website referenced in this work.

Disclaim后面经常搭配:责任/知情、财产/头衔。前者是“否认”,如“否认知情”、“否认负有责任”,后者是“放弃”,与renounce同。

上面的例句就是第一种情况,是常见的免责声明,即disclaimer。

In the end, the customer lost because of a disclaimer issued by the bank tendering the advice.

第二种情况,在转让或赠与能见到一种right of disclaimer。

你不能强制把权利转让/赠与给别人,受让人/受赠者的同意是必要的。但是,这种同意可以推定,除非受让人/受赠者disclaim。

当然,可以在受让前disclaim,在被推定同意受让后,也可以disclaim。

继承场合也能看到这种disclaim:

A beneficiary under a will or intestacy is free to disclaim his gift by deed.

不想要遗产,就disclaim掉。

信托和破产法中,trustee和liquidator也可以disclaim一些onerous property:

The need to distribute an estate expeditiously, eg, might make it appropriate for a liquidator to disclaim property that has a book value in excess of any costs to be incurred in maintaining it.

disclaim是claim的反面。你可以claim权利,就可以disclaim权利;甚至还可以disclaim责任。

claim名词形式本身就成为一种权利,而 disclaimer则有“权利放弃声明”、“免责声明”等稍具扩展性的意思。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342