学习从模仿《纪录片》开始
前天晚上,我和教我我研究生专业英语老师(现60岁)通过语音进行了一次深入的对话。(英语专业是学习英语这门语言的使用方法。而专业英语是指学习某个专业需要掌握的英语。)
我和老师相见恨晚,她当年教我们第一节课的时候,介绍自己如果从一个卫校中专生、入职一家医院做行政工作(期间自学大专、本科课程、自学英语、自学大量国学典籍)、33岁辞去体制内的工作后考研、考博、考入美国哈佛大学的故事。听了她的故事,我想抽自己几个耳光,我的人生没有拿得出手的成绩,我就开始骄傲了(我36岁考上研究生)。从此, 我以她为榜样,博览群书、专心写作。
她对我印象很深刻,因为在她的课上大概我的英语水平是最好的吧,她教我们翻译美国《人权宣言》和林肯的《葛底斯堡演说》时,文本中有些长难句,需要用语法破解才能翻译更地道、更深入。而我是那个语法最好的同学(之前我做过英语编辑),我的发音也是 最好的吧(我之前也做过英语老师)。我们班10个同学,我是唯一一个英语专业跨考过来的,说来也很正常,没有什么可骄傲的,但是给老师留下了很好的印象,于是我们成了良师益友。
在毕业的时候,我们一起散步、依依惜别。她告诉我:“毕业是我们师生关系新的开始,希望今后也能帮到你,你想做翻译就去做吧,有问题随时问我。”毕业后的岁月里,我默默地关注她写的书籍、发表的论文还有翻译的作品。我对她作品的评价是“一字不多、一字不少、一个标点符号都改动不了。”老师谦虚地说:“那是因为我没有能力再改动。”
前天晚上,我向老师请教怎么提供自己为人处世的能力。老师建议我看中文和英文的《纪录片》,这些积累会慢慢对我产生影响,改变我的思维,提高你的各方面能力。并且让我模仿纪录片的文案、朗读技巧,尤其是发音。她说你要让自己一张口就惊艳所有人。这也是老师现在的学习方法。感谢老师的指导!
当我以这样的思路去看高分纪录片的时候,我惊呆了,纪录片确实是很好的学习材料,给我带来太多的思考。方法大于努力,我沿着这个方向慢慢往前走,相信自己会有很大长进。