三级笔译综合71实务56失败经验总结

1. 前情提要

2016年9月,向简书各位语言大神供奉过膝盖以后,我觉得,作为一枚野生英语翻译,也该到考场上检验一番了,遂手痒地报名了11月的三级笔译考试。

根据以往参加各种考试的经验,先要限时自测,看现阶段水平如何,再针对性地进行练习。当然各种教材辅导书的买买买也是少不了的。

40天后我心潮澎湃地参加了三级笔译考试,并于考完之后继续激情荡漾地写了《40天备考三级笔译是一种什么体验?》一文(阅读全文点这里),主要是为完成这么一件事感到高兴,但是否能通过考试,我内心是十分忐忑的,果然,1月3日一查成绩,综合仍然是70+,实务却铩羽而归。


2. 经验总结

2.1 综合能力

综合能力主要测试单词量和语法掌握,对于考过了四六级的人来说应该不难,至少我在参加考试的时候还只是6000左右的词汇量,语法知识掌握的也不是很精准。很多需要依靠词汇量选出正确答案的选择题基本靠分辨词根猜测。

但我多年的兼职翻译经验也是有帮助的,在回答后半部分的阅读理解踢时,结合先读问题到段落里找答案的应试技巧,我可以快速准确地作答。这和日常随时随地进行英语阅读也有一定的关系,无论是新闻、小说、社论、标语牌,甚至笑话等等,总之,语言学习就是一种积累,不在于是长篇累牍还是一天一个词,蚊子腿也是肉。

考试分数和我自测分数差不多,都是70+。

2.2 实务

而实务非常可惜地拿了56分,只差4分及格,要是综合的分数可以借给实务一点就好了(白日做梦ing)。

而据我看到的别人的分数,基本上都是死在实务上(拿了58、59的也大有人在),即便是通过的人,很多也是综合比实务分数高出一大截,看来实务对所有人来说都是个痛点。

我分析自己实务分数低的原因在于:第一次自测综合完成的太容易,导致我在第一次自测后的复习过程中比较松懈,对自己要求不高,实际动手练习完成不多,而准备的辅导册只学完了一本,这是导致我最终实务没有达标的原因。

而在实务考试过程中,我感受到自己的缺陷主要还是在中译英方面:

2.2.1 文章逻辑把握不足,没有首先建立起层次分明的逻辑框架;

2.2.2 中心句不明确,没有掌握好英文写作的点题特点;

2.2.3 句式掌握的少,有时过分使用长句会出现一些错误,后来看一些解读文章,作者反而推荐少用长句,多用漂亮的短句;

2.2.4 词汇量不足在实务考试中体现为频繁查词典,尽管查词的时间也是足够的,但生词影响了逻辑的构建;

2.2.5 平时实际动手写中英语练习少,导致考场上手写体不美观、不整齐,还有很多涂改。

总而言之,还是现阶段的才华不足以支撑野心。

3. 计划

野心和才华之间总是有差距的,这样野心才会想远方的灯塔,不断地刺激我们前行。

因此在简书夏神的鼓励下,我决心以综合71实务56为出发点,5月份挑战二级笔译。当然复习的侧重点仍然是在实务的练习上,综合能力方面也需要很多提升词汇量和语法知识积累的努力。具体行动如下:

3.1 购置韩刚译点通90天攻克二级笔译,三级笔译复习时觉得这本书特别有用;

3.2 设定每天的翻译实务学习内容,集中学习少数几本教学材料;

3.3 碎片时间学习英文写作知识和技巧,中译英从本质上来说其实就是掌握了中文文章意思之后的英文写作过程;

3.4 购置A4横格拍纸本,模拟考场使用草稿纸进行日常练习,选择最适合自己笔迹的黑色中性笔;

3.5 有条件的话买一个带滚轮的双肩背,上次因为背两本合计八公斤的大词典时间过长,两臂累出了淤青,消耗了很多体力。

没人能保证努力付出就会获得成功,但备考的过程也是打磨自己的过程,不断地自我挑战,做更好的自己,看更美的风景。

-END-

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,527评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,314评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,535评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,006评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,961评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,220评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,664评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,351评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,481评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,397评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,443评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,123评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,713评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,801评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,010评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,494评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,075评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容