原来是在多管闲事

最近看到网络上有人说,人生有多管闲事的“四大坑”,一是扶烂泥,二是雕朽木,三是翻咸鱼,四是烫死猪。

这四件人生憾事都出自日常俗语。一是“烂泥扶不上壁”,传说孔子弟子三千,贤者七十二人。其中也有不成器的,如宰予。这个学生能言善辩,很讨孔子欢心,但是其人表面一套,背后一套,有一次孔子发现他白天睡大觉很生气,说出了一句名言“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也”。后来宰予当了临淄大夫,和田常一起作乱,结果被夷族,连孔子都羞于提及此人是自己弟子。后来人们把泥太稀了,抹到墙上糊不住的情形用“烂泥扶不上壁”概括了,也。比喻由于能力差或水平低,成不了气候,或见不得世面。一般人都知道“烂泥扶不上壁”难做,你却偏偏要去做,不是自讨苦吃么?

二是“朽木不可雕”,与“烂泥扶不上壁”的出处相同。也用来比喻人不可造就、或者事物和局势败坏而不可救药。既然是朽木一片,你偏偏要在上面倾尽心血,不是自败名声么?

三是“咸鱼不能翻身”。这句话的典故还比较耐人寻味。据说过去穷困人家招待客人时,只能弄一条咸鱼作摆设。每次招待客人时,先过一遍面糊,炸一下上桌。而客人也懂规矩,只吃面糊,留着咸鱼,方便主人反复使用。所以有时候一条咸鱼可以吃个一年多。但是,有不守规矩或不懂规矩的客人,把咸鱼吃了一点。或者主人客套,客人推辞不掉吃了一点,咸鱼就越来越少了。当咸鱼吃完一边后,就要翻过来吃。这就预味着,咸鱼快吃完了,需要想方设法再去买一条咸鱼来充菜,生活将更加艰难了。这时候,你去翻人家的咸鱼,不是雪上加霜么?

不过,也有人说,这句话来源于粤语谐声词“咸鱼返生”指死过返生的现象。指一个人走进人生低谷期,却因为意外的机遇出现转机。咸鱼是死的,本来不能“翻身(返生)”,说咸鱼翻身有起死回生、处境短时间内由坏变好。 但是“咸鱼翻身”,一般是比较困难的,除非有逆天改命之力。你能做到么?

四是“死猪不怕开水烫”。死猪,比喻无望的人和事;热水,比喻所处的困境或即将面对的困难。意思是做人脸皮厚,做起事来无所顾忌。也用来指已经有足够多的心理准备面对困难,或对表面上困难的事情抱着无所谓的态度,通常用于自嘲或调侃。人都无耻到这种地步,还能挽救么?

所以,对待上面四种情况,你明知不可为而为之,无异于精卫填海,以卵击石。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容