单词·近形词|知米妞的精选笔记,帮你辨析易混淆的近形词(下)

导读:大家期待已久的近形词辨析今天将送上最后一篇,希望大家认真学习,消化吸收其中的精髓,提高对单词掌握的熟练度,早日成为英语达人!大家还想学什么内容,可以在评论中留言给知米妞哦~


易混淆的近形词辨析(最终章)

101. resemble | assemble | assembly

resemble[rɪ'zemb(ə)l]  v.  相似,像,类似

assemble[ə'semb(ə)l]  v.  集合;装配

assembly  [ə'semblɪ]  n.  与会者;集会;集合

tip:resemble中的s发/z/,而assemble和assembly发/s/的音~/s/和/z/的发音区别还是很明显的,一个是清辅音,一个是浊辅音哦~


102. assume| resume

assume[ə'sjuːm]  v.  以为;认为;承担

resume[rɪ'zjuːm]  n.  摘要,梗概;简历 v.  重新开始,继续

tip:双s一般发/s/(清辅音),resume中的s发/z/的音~千万不要发错了~发错就是别的单词啦~


103. attain| obtain | abstain

attain[ə'teɪn]  v.  达到;到达;获得

obtain[əb'teɪn]  v.  获得;流行;通用;存在

abstain[əb'steɪn]  v.  戒;避开;弃权

tip:tain这一词根的含义是“握,持”,有表示“拥有、获得”的意思。词缀ab-,absab-,abs- 表示“相反,变坏,离去”。

attain为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。

obtain多指凭努力或恳求得到急需或很想得到的东西。


104. award | reward

award[ə'wɔːd]  n.  奖品,奖学金  v.  赏给,颁发

reward[rɪ'wɔːd]  n.  报酬,赏金  v.  奖赏,酬谢

tip:reward 指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。award 侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。


105. baggage | luggage

baggage['bægɪdʒ]  n. 行李;辎重

luggage['lʌgɪdʒ]  n. 行李;皮箱

tip:baggage 不可数名词,在英语指大而重的行李,在美国泛指一切行李。luggage 多用于英语,指旅行者的行李。


106. badge | bandage

badge[bædʒ]  n. 徽章,证章;标志

bandage['bændɪdʒ]  n. 绷带 v. 用绷带包扎

tip:注意,badge没有/n/的发音哦!


107. blade | bald | bold

blade[bleɪd]  n.  刀身,剑身;刀片

bald[bɔːld]  adj.  秃头的,单调的

bold[bəʊld]  adj.  大胆的,引人注目的

tip:reward 指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。award 侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。


108. bloom | blossom | bosom

bloom[bluːm]  n. 花,开花 v. 开花;容光焕发

blossom['blɒsəm]  v. 开花,生长茂盛 n. 花,开花,开花期

bosom['bʊzəm]  n. 胸部,胸怀 adj. 知心的,亲密的

tip:bloom 主要指诸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供观赏的花以及花的状态。blossom 一般指树木开花,尤指果树上开的花。而bosom则纯属凑热闹哒,不同的单词,注意s发音/z/


109. blush | flush

blush[blʌʃ]  n. 脸红 v. 脸红,羞愧

flush[flʌʃ]  n. 冲洗,红晕 v. 脸红,用水冲洗 adj. 注满的

tip:这组词都有“脸红”的意思,其区别是:blush 侧重因羞愧或尴尬而突然脸红;flush 强调因愤怒、高兴、羞愧、发烧或酗酒等引起的脸红。


110. bride | bribe

bride[braɪd]  n. 新娘

bribe[braɪb]  n. 贿赂 v.  贿赂,收买

tip:只是长得像,然而没太大关联~大家多读读,好好区别下~


111. growl | howl

growl[graʊl]  n&v. 嗥叫,轰鸣,咆哮

howl[haʊl]  n. 吠声, 号叫 v. 狂吠,呼啸

tip:growl 指被激怒的狗发出低长的咆哮声,以示威胁。用于人时,指咆哮着喊叫,怒冲冲地发牢骚。howl指声音响亮,拖得很长,如哀愁的哭声。用于人时,指大喊大叫。温馨提示:/au/发音一定要张开口腔,发的饱满哦~


112. depress | suppress | oppress

depress[dɪ'pres]  v. 使沮丧,使消沉

suppress[sə'pres]  v. 镇压,平定;查禁

oppress[ə'pres]  v. 压迫,压抑

tip:oppress 指用武力或权力等压迫、压制别人。suppress 通常指通过强力,迅速有力地制止某事,或用意志控制自己的感情。depress属于凑热闹哒,形容人的情绪低落,沮丧消沉。


113. dime | dim

dime[daɪm]  n.  一角硬币

dim[dɪm]  v. 使变暗淡,使变模糊  adj. 暗淡的,模糊的

tip:一个是/ai/一个是/i/。dim指光线暗淡以及记忆力等的模糊。


114. dizzy | dazzle

dizzy['dɪzɪ]  v. 使头晕眼花;使茫然  adj. 晕眩的

dazzle['dæzl]  n. 耀眼  v. 使眼花;使惊羡

tip:dazzle可以形容强光造成的目眩,也可以形容人的品格和能力出众。dizzy则带有贬义的色彩,指昏头昏脑的,眩晕等。


115. brown | brow | blow

brown[braʊn]  n. 褐色  v. 使变成褐色  adj. 褐色的,棕色的

brow[braʊ]  n. 额头,面容;眉毛

blow[bləʊ]  n. 吹动;吹牛;强风  v. 吹, 刮

tip:都是简单词,大家记记就好~只是形近了一些而已~


116. bullet | bulletin

bullet[ 'bʊlɪt]  n. 子弹

bulletin['bʊlɪtɪn]  n. 公告;报告

tip:为什么bullet(子弹)+in就是公告呢~妞妞也母鸡╮(╯▽╰)╭


117. carton | cartoon

carton['kɑːtən]  n. 硬纸盒,纸板箱

cartoon[kɑː'tuːn]  n. 动画,连环漫画  v. 画漫画

tip:cartoon是oo,发长音/u:/。可以巧记:在carton(纸盒)上多画了一个圈圈(o),就是漫画(cartoon)啦~


118. chivalry | cavalry

chivalry['ʃɪvlrɪ]  n. 骑士精神,骑士制度

cavalry['kævlrɪ]  n. 骑兵,装甲兵

tip:chivalry的ch发/ʃ/。 词缀val表示“强大的,有影响力的”。


119. collar | cellar | color

collar['kɒlə]  n. 衣领  v. 给上领子;逮捕

cellar['selə]  n. 地下室,牢房

color['kʌlə(r)]  n.  颜色;脸色

tip:c可以发/k/也可以发/s/,大家注意区分~


120. vanish | evanish

vanish['vænɪʃ]  v. 消失

evanish[ɪ'vænɪʃ]  vi. 消失;消灭

tip: 柯林斯词典上是这么说的:evanish是vanish更加文学和诗意的表达方法。注意:vanish可以及物也可以不及物,但是evanish只能不及物,用法相当于disappear。


121. intrude| extrude | detrude

intrude[ɪn'truːd]  v. 强挤入;闯入,侵入

extrude[ek'struːd]  v. 挤出;突出

detrude[dɪ'truːd]vt. 推出;扔掉;逐出

tip:trude-这一词根表示的是“推”。


122. contort | distort | retort

contort[kən'tɔːt]  v. 扭曲,曲解;扭弯

distort[dɪ'stɔːt]  v. 弄歪;扭曲

retort[rɪ'tɔːt]  n&v. 反击;反驳

tip:tort表示“扭”。contort和distort是近义词,除了表示物理的扭曲(如身体的扭曲)之外,还表示对观点和真相的扭曲(尤其是distort)。


123. eminent | imminent

eminent['emɪnənt] adj. 显赫的,有名的;杰出的

imminent[ɪmɪnənt]  adj. 即将来临的;逼近的

tip: min表示“突出,小的,伸”。“突出”也有在人群中突出的意思。


124. decline | recline| incline

decline[dɪ'klaɪn]  n. 下降,衰退

recline[rɪ'klaɪn]  v. 使斜倚,使躺下;依赖

incline[ɪn'klaɪn]  n. 倾斜;斜坡  v. 倾斜;弯腰

tip:cline表示“斜”,clin表示“倾”


125. exclaim | proclaim | acclaim | declaim

exclaim[ɪk'skleɪm]  v. 呼喊;大声叫嚷

proclaim[prəʊ'kleɪm]  v. 宣告;声明

acclaim[ə'kleɪm]  n&v. 欢呼,称赞

declaim[dɪ'kleɪm]  v. 慷慨陈词,朗读

tip:claim表示“喊”。因此以上所有单词都有“说话”的含义~


126. edict | indict

edict['iːdɪkt]  n. 布告,法令

indict[ɪn'daɪt]  v. 起诉;指控

tip:dict作为词根是“说”。需要注意的是indict的发音,i是/ai/,c不发音。


127. perfuse | profuse

perfuse[pə(r)'fjuːz]  v. 洒遍,撒布

profuse[prə'fjuːs]  adj. 很多的,浪费的

tip:fus=pour 表示“流,泻” per- 表示“贯穿,自始至终” pro- 表示“向前,在前”


128. reject | eject | inject | deject

reject[rɪ'dʒekt]  v. 拒绝;驳回

eject[ɪ'dʒekt]  v. 逐出,轰出;喷射

inject[ɪn'dʒekt]  v.  注射,注入

deject[dɪ'dʒekt]  v. 使沮丧,使灰心  adj. 沮丧的

tip:ject 表示“投掷,扔”。

re(重新,向后)+ject(扔)à 你扔的让本王很不满意,重新来 à 拒绝

e(外)+ject(扔)à 向外扔 à 轰出

in(内)+ject(扔)à 往里扔 à 注射

de(向下)+ject(扔)à 心情down到了谷底 à 沮丧的


129. literacy | literary | literature | literal

literacy['lɪtərəsɪ]  n. 读写能力

literary['lɪtrərɪ]  adj. 文学的,文艺的

literature['lɪtərətʃə]  n. 文学,著作;文艺

literal['lɪt(ə)rəl]  adj. 如实的,不夸张的;逐字的

tip:liter=letter 表示“文字,字母”

另外再科普两个单词:literate识字的  illiterate文盲


130. median | medium

median['miːdɪən]  n.中位数  adj. 中间的

medium['mɪːdɪəm]  n. 媒体  adj. 半生熟的;中的

tip:medium表示中等程度的,而媒体/媒介也是传播过程中的物质接触(中间的一个凭借),medium的复数是media。而median是数学上的概念,中(位)数。


131. expel | repel | impel | dispel

expel[ɪk'spel]  v. 驱逐;开除

repel[rɪ'pel]  v. 击退,驱除;拒绝

impel[ɪm'pel]  v. 推进,驱使;激励

dispel[dɪ'spel]  v. 驱散,使消散;驱逐

tip:词根pel = drive 驱使,推


132. rip | ripe

rip[rɪp]  n. 裂口,破洞  v. 撕,剥,扯,裂开

ripe[raɪp]  adj. 熟的,时机成熟的,成熟的

tip:完全不同的两个单词,rip发/i/,ripe发/ai/。rip本身也是个词缀,表示“撕裂”,大家还记得strip这个单词不? [我装作听不懂的样子]


133. wench | wrench

wench[wentʃ]  n. 少女,女仆  v. 献殷勤,私通

wrench[rentʃ]  n. 扳钳,扳手  v. 猛扭,曲解

tip:ench-是无意义的表音成分。wr在一起的时候,w是不发音的,只发r。


134. confidant | confident

confidant[kɒnfɪ'dænt]  n. 心腹朋友,知己

confident['kɒnfɪdənt]  adj. 有信心的,有把握的

tip:二者的重音位置不同,因此发音极其不同。这二者的关系有点儿像college和colleague的关系。


135. dine | diner | dinning|dinner

dine[daɪn]  v.  进餐,用餐;宴请

diner['daɪnə]  n. 用餐者

dinner['dɪnə]  n. 晚餐;宴会

tip:din [dɪn] 喧闹,喋喋不休的说。虽然dine和dinner的发音非常不同,但妞妞认为二者的关系还是非常大哒,都是吃嘛~


136. dreg | drag

dreg[drɛg]  n. 残滓;糟粕

drag[dræg]  n. 拖,拉;阻碍  v. 拉,拖

tip:/e/和/æ/的发音很不同,大家注意对照镜子来矫正自己的发音。[e]时舌尖抵下齿,舌前部稍抬起,嘴不要张太大,上下齿间距离宁可偏小。发[æ]时,舌尖抵下齿,舌前部稍抬起,嘴要张开、张大,而且尽量放宽,刚开始练习时可以夸张一点。


137. faint | feint

faint[feɪnt]  n. 昏晕  v. 昏倒  adj. 微弱的,模糊的

feint[feɪnt]  n. 伪装,假托  v. 装作;佯攻

tip:发音一样~字形和释义不同,大家单独记忆一下~


138. imprudence | impudence

imprudence[ɪm'prʊdns]  n. 轻率行为

impudence['ɪmpjʊd(ə)ns]  n. 厚颜无耻;冒失

tip:prudence是“审慎”,imprudence就是“不审慎”,即轻率行为(指考虑不周)。而impudence则指有失礼节的、鲁莽的,冒冒失失的(更多指礼貌方面)。


139. specie | species

specie['spɪːʃɪ]  n. 正币,硬币

species['spɪːʃɪːz]  n. 种类,形式

tip:species中的s发/z/。二者发音和字形都很像,注意区分哦~


140. hanger | hangar | hunger

hanger['hæŋə]  n. 绞刑执行者;衣架

hangar['hæŋə]  n. 飞机库,飞机棚

hunger['hʌŋgə]  n. 饥饿,渴望 v. 挨饿;渴望

tip:hanger和hangar的发音上是一致的~hunger(饥饿)中才发出/g/的音~



最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容