每天更新一篇,向先贤学习做人之道。
原文
孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久曝师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
善用兵者,役不再籍,粮不三载,取用于国,因粮于敌,故军食可足也。
国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟盾蔽橹,丘牛大车,十去其六。
故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;秸秆一石,当吾二十石。
故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战,得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗。车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。
译文
孙子认为:进行一场战争,需准备:一千辆战车,一千辆运输车,十万士兵,远距离运送粮食能力。这样的军事行动,国内外的需求,外交费用,胶漆耗材,人吃马嚼,每天的开支是一笔巨大的数额。只有这些条件都满足了,十万之众的军队才能出国作战。
打仗要速战速决,拖久了就会消弱战力、挫伤士气,攻城就会大量损耗兵力物资,长时间征战,国家的后勤补给就会跟不上。兵力消弱、士气受挫,力量衰竭、物资耗尽,其他国家就会趁你陷入困境而攻你,就是有智慧的将领也不能处理好这样的麻烦。所以,只听说打仗就是愚笨之法也要速战速决,没有看到过弄巧而把战争长期拖下去的。战争旷日持久而国家还能从中获得好处的,没有这样的事情。所以,不能完全了解战争的危害,就不能真正懂得怎样打仗才能有利。
善于用兵打仗的,不会反复征兵,不会多次从国内运送粮食;军需物质从国内供给,粮食从敌国获取,这样军队所需的粮食就能满足。
劳师远征会导致国家财政陷入困境,远距离作战让百姓负担太重而变得贫穷。靠近打仗的地方物价昂贵,物价昂贵使百姓的财力枯竭,财力枯竭了朝廷又急于征收军费所需。力量耗尽、财力枯竭,国内家家户户都是空荡荡的,老百姓为战争付出了70%的家财。公家的耗费:破损的车辆、疲病的战马,铠衣、盔甲、箭矢、弓弩,长戟、盾牌、攻城器械,运输征用的牛、大车,损耗了60%。
所以,有智慧的将领力求从敌方取得粮食,从敌方取得一钟粮食,相当于我们自己的二十钟;从敌方取得一石饲料,相当于我们自己的二十石。
要让士兵勇于杀敌,就要激发他们同仇敌忾;要让士兵积极夺取敌方的物资,就要用物质奖励士兵。在车战中,缴获十乘以上战车的,奖赏先有缴获的士兵,并及时更换战车上的旌旗。缴获的战车编入我方车阵使用,优待抓获的俘虏,这就是战胜敌人的同时而让自己变得更加强大。
因此,战争贵在速战速决,不宜旷日持久。所以,懂得战争规律的将领,掌握着民众的生死,主宰着国家的安危。