正文:
You don't look good.
你看起来不太好。
Is something bothering you?
有什么事困扰着你吗?
Yes, it's my landlord.
是的,是我的房东。
Oh, is there something wrong with your flat?
哦,你的公寓有问题吗?
No, there is nothing wrong with the flat.
不,公寓没有任何问题。
But I'm going to have to move out.
但我将不得不搬出去。
Why do you have to move out?
为什么一定要搬出去?
For the last two months, a friend has been staying with me.
在过去的两个月里,一个朋友一直和我在一起。
She is staying until she can find a job.
她一直待到找到工作为止。
That's nice of you.
你人真好。
Yes, but I'm not supposed to have anyone staying there.
是的,但我不应该让任何人呆在那里。
Was that in the rental agreement?
租房合同里有吗?
Yes, it was.
是的。
It's OK if a friend stays for a few days, but not for morethan that.
如果一个朋友住几天也可以,但不能超过几天。
So you broke the agreement, even though it was for a goodreason.
所以你违反了协议,即使这是有充分理由的。
Anyway, one of my neighbors told the landlord about myfriend.
无论如何,我的一位邻居告诉房东我朋友的事。
So now I'm in trouble.
所以现在我有麻烦了。
The landlord is angry and says she can't trust me.
房东很生气,说她不能相信我。
That's ridiculous.
这是荒谬的。
I told her about my friend and how I'm trying to help her,but she doesn't care.
我告诉她我的朋友以及我如何帮助她,但她不在乎。
Wow, she doesn't sound very nice.
哇,她听起来不太好。
That's right, she isn't nice.
没错,她不好。
She is just interested in money.
她只对钱感兴趣。
In fact, she is going to keep my security deposit.
事实上,她会扣留我的保证金。
How can she do that?
她怎么能这样?
Nothing is damage, right?
没有什么是损坏,对吧?
Right, everything in the flat is fine.
对了,公寓里的一切都很好。
She's keeping the deposit because I broke the rental agreement.
她扣留押金是因为我违反了租赁协议。
What about your rent?
你的房租呢?
Yes, that's another problem.
是的,这是另一个问题。
I've already paid three months rent, so I hope I get it back.
我已经付了三个月的租金,所以我希望我能把它拿回来。
What can you do if she doesn't return it?
如果她不还,你能怎么办?
I don't know.
我不知道。
I'll talk to my agent.
我会和我的经纪人谈谈。
He's nice, and maybe he can help.
他很好,也许他能帮上忙。
Maybe I should refuse to leave the flat until I get it back.
也许我应该拒绝离开公寓,直到我把它拿回来。
Be sure to take pictures of the flat.
一定要拍下公寓的照片。
What for?
做什么的?
Just to show the condition of the flat.
只是为了展示公寓的状况。
Then she can't say your friend damage it in anyway.
这样她就不能说你的朋友对它造成了损害。
Good idea!
好主意!
She's a small-minded, evil woman.
她是个心胸狭隘、心狠手辣的女人。
I should never have rented it from her in the first place.
我本来就不应该从她那里租的。