[作者] 禾廷
[导师] 袁文魁 罗婷予
[作品讲解]
1,原文
长安春望
唐代:卢纶
东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
家在梦中何日到,春生江上几人还?(春生 一作:春来)
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。
2,译文
东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。
故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。
长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。
3,绘图解说
鲁(卢)智深骑龙(纶),从长安城下望花开一一长安春望,看到花下有一只青蛙一一78。
青蛙吹气,吹得雨飘过了青山一一东风吹雨过青山,
雨飘到好多门前,绿草青青一一却望千门草色闲。
曲线中的家,代表家在梦中一一家在梦中何日到,
家边有一条江,江边有几个人一一春生江上几人还。
行人头上有浮云一一川原缭绕浮云外,
云下的宫殿映照在夕阳下一一宫阙参差落照间
宫殿前有几个人在观看一个儒生经过,都是谁呢?一一谁念为儒逢世难,
儒生向秦关走去一一独将衰鬓客秦关。