苏峻知道祖约对朝廷有怨气,派参军徐会去晋见祖约,倍加推崇,约他一起讨伐庾亮。祖约大喜,他的侄子祖智、祖衍也都赞成。谯国内史桓宣对祖智说:“我们的本心,是强胡未灭,戮力征讨。使君如果想要做雄霸之事,何不协助国家,讨伐苏峻,则威名自举。如今与苏峻一起造反,这能长久吗!”祖智不听。桓宣求见祖约,祖约知到他是来劝谏的,拒而不见。桓宣于是与祖约断绝关系,不与他采取一致行动。
十一月,祖约派哥哥的儿子、沛国内史祖涣,女婿、淮南太守许柳带兵与苏峻会师。祖逖的妻子,是许柳的姐姐也,反复劝谏,许柳不听。朝廷下诏,任命卞壸为尚书令、领右卫将军,会稽内史王舒代理扬州刺史,吴兴太守虞潭督三吴等诸郡军事。
尚书左丞孔坦、司徒司马、丹杨人陶回对王导说:“趁苏峻叛军还没到,切断阜陵,守住江西当利等渡口,阻止他们渡江,彼少我众,可以一战而定。如果苏峻没来,我们可以进军兵临城下。如今我们不去,苏峻必然先来,苏峻一到,则人心危骇,难以动员他们战斗了。此时机不可失。”王导赞成,但是庾亮不听。十二月一日,苏峻派部将韩晃、张健等攻陷姑孰,取得盐米,庾亮这才后悔。
十二月二日,彭城王司马雄、章武王司马休叛逃投奔苏峻。司马雄,是司马释的儿子。
十二月十日,京师戒严,加授庾亮代表皇帝的符节,都督征讨诸军事;任命左卫将军赵胤为历阳太守,派左将军司马流将兵据慈湖以抵御苏峻。任命前射声校尉刘超为左卫将军,侍中褚翜(sha)典征讨军事。庾亮又派他的弟弟庾翼以平民身份,带领数百人守卫石头。
十二月十六日,改封琅邪王司马昱为会稽王,吴王司马岳为琅邪王。
宣城内史桓彝想要起兵勤王,长史裨惠认为郡兵寡弱,而山民容易骚动,说应该暂且按兵不动。桓彝厉色说:“‘见到有人无礼于国君,就要像猎鹰逐鸟雀一样迅速行动!如今社稷危逼,我们怎能苟且偷安。”十二月二十一日,桓彝进屯芜湖。被韩晃击破。韩晃乘胜进攻宣城,桓彝退保广德,韩晃在宣城诸县大肆抢掠,然后还师。
徐州刺史郗鉴想要率所部赴京勤王,朝廷下诏,命他防御北寇,不许进京。
6、
这一年,后赵中山公石虎攻击代王拓跋纥那,战于句注陉北,拓跋纥那兵败,迁都大宁以避其兵锋。
前任代王拓跋郁律之子拓跋翳槐住在舅舅贺兰部落,拓跋纥那遣使要人,贺兰部落酋长蔼头拒绝。拓跋纥那与宇文部一起攻击蔼头,不能攻克。
资治通鉴卷第九十四
晋纪十六
公元328年——公元331年
共4年
显宗成皇帝上之下
咸和三年(公元328年)
1、
春,正月,温峤入救建康,驻军于寻阳。
韩晃袭击司马流于慈湖;司马流一向懦怯,战斗即将开始时,他过度紧张,吃烤肉都找不到自己嘴巴在哪,兵败而死。
正月二十八日,苏峻率祖涣、许柳等部众二万人,从横江渡过长江,在牛渚上岸,驻军于陵口。朝廷军队迎战,屡战屡败。
二月一日,苏峻抵达蒋陵覆舟山。陶回对庾亮曰:“苏峻知道石头城有重兵戍卫,不敢以水师直下,必定向小丹杨南道步兵前来;应该伏兵邀之,可以一战而擒。”庾亮不从。苏峻果然从小丹杨来,夜行迷路,部伍凌乱,指挥系统瘫痪。庾亮听闻,后悔。
朝中大臣因为京师危逼,多遣家人向东避难,唯独左卫将军刘超,将妻眷迁入皇宫内居住。
朝廷下诏,任命卞壸都督朱雀桥以东诸军事,与侍中钟雅率郭默、赵胤等军与苏峻战于西陵。卞壸等大败,死伤以千计。
二月七日,苏峻攻青溪栅,卞壸率诸军拒击,不能取胜。孙峻顺风纵火,烧各部官衙,一时荡尽。卞壸背上生疮,刚刚痊愈,创口还没愈合,全力率左右苦战而死。两个儿子卞眕、卞盱跟随在父亲身后,也赴敌而死。其母抚尸哭道:“父为忠臣,子为孝子,还有何恨!”
丹杨尹羊曼勒兵守云龙门,与黄门侍郎周导、庐江太守陶瞻皆战死。庾亮率众将列阵于宣阳门内,还未成列,士众皆弃甲而走,庾亮与弟弟庾怿、庾条、庾翼及郭默、赵胤都逃奔寻阳。临行,回头对钟雅说:“后事就托付给你了。”钟雅说:“墙倒屋塌,谁的责任?!”庾亮曰:“今日之事,无话可说。”庾亮乘小船,乱兵蜂拥抢掠;庾亮左右射击,误中舵手,应弦而倒。船上人都大惊失色,就要逃散,庾亮不动,徐徐说:“这样的射手,怎么能射贼!”众人才安定下来。
苏峻兵入宫城,司徒王导对侍中褚翜说:“皇上应当登上正殿,您可去启禀皇上,赶快出来!”褚翜即刻进入上阁,躬身亲自抱皇帝登太极前殿。王导及光禄大夫陆晔、荀崧、尚书张闿共登御床,拥卫皇帝。任命刘超为右卫将军,派他与钟雅、褚翜侍立左右,太常孔愉朝服守宗庙。当时百官奔散,宫殿及各部衙门,空无一人。苏峻兵既入,呵令褚翜,要他下去。褚翜正立不动,呵斥道:“苏冠军来觐见皇上,军人岂得侵逼!”于是苏峻士兵不敢上殿,突入后宫,宫人及太后左右侍女都被掠夺。苏峻兵驱役百官,光禄勋王彬等皆被殴打,让他们跳着担子,登上蒋山。无论男女,都被剥光衣服,只能以破席烂草来遮蔽身体,连草都找不到的,就坐地上以泥土覆盖自己;哀号之声,震动内外。
当初,姑孰陷落,尚书左丞孔坦对人曰:“观苏峻之势,必定攻破宫城,我不是战士,不须穿军服。”后来宫城陷落,穿军服的多被杀死,穿平民服装的就没事。
当时国库有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,其他物资也与此数量相当,苏峻全部花光;太官只能以剩下的数石米来供应皇帝御膳。
有人对钟雅说:“你性格耿直,一定不容于寇仇,应该早做打算!”钟雅曰:“国乱不能匡正,君危不能救难,各自遁逃以求免祸,何以为臣!”
二月八日,苏峻以皇帝诏书名义,下令大赦,唯有庾亮兄弟不在赦免之列。因为王导有德望,仍让他保留原来的官职,位在苏峻之上。任命祖约为侍中、太尉、尚书令,苏峻自任骠骑将军、录尚书事,许柳为丹杨尹,马雄为左卫将军,祖涣为骁骑将军。弋阳王司马羕晋见苏峻,称述苏峻功德,苏峻恢复司马羕为西阳王、太宰、录尚书事。
苏峻遣兵进攻吴国内史庾冰,庾冰不能抵御,弃郡逃奔会稽,到了浙江,苏峻悬赏捉拿甚急。随从带庾冰上船,以芦苇席子覆盖,一面吹着口哨,逆流而上。每此经过检查站,就以杖敲打船说:“你们找庾冰吗?庚冰就在这里。”人都以为他喝醉了,不再怀疑,庾冰得以逃得一命。
苏峻任命侍中蔡谟为吴国内史。
温峤听闻建康失守,悲号恸哭,正巧有人在座,悲哭相对。庾亮到了寻阳,宣太后诏,任命温峤为骠骑将军、开府仪同三司,又加授徐州刺史郗鉴为司空。温峤曰:“今日当以灭贼为急,未有功而先拜官,将何以示天下!”于是不接受。温峤一向敬重庾亮,庾亮虽然奔败,温峤更加推奉他,分兵给庾亮。
2、
后赵大赦,改年号为太和。
3、
三月丙子日(三月无此日),庾太后忧郁崩逝。
4、
苏峻将军队集结屯驻于湖。
5、
夏,四月,后赵将领石堪攻打宛城,南阳太守王国投降;石堪于是进攻祖约军于淮上。祖约部将陈光起兵攻打祖约,祖约左右阎秃,长得很像祖约,陈光以为他就是祖约,将他生擒。祖约翻墙逃走,陈光投降后赵。
6、
四月二十四日,葬明穆皇后庾文君于武平陵。
7、
庾亮、温峤将起兵讨伐苏峻,而道路断绝,不知建康消息。这时南阳人范汪到寻阳,说:“苏峻政令不壹,贪暴纵横,灭亡的征兆已经出现,表面虽强,实际上很容易转弱,朝廷有倒悬之急,应该及时进讨。”温峤深为同意。庾亮延聘范汪为参护军事。
庾亮、温峤互相推举为盟主,温峤堂弟温充说:“陶侃位重兵强,应该联名推举他才对。”温峤于是派督护王愆期前往荆州,邀陶侃与之同赴国难。陶侃对当初不被列为顾命大臣之事,还有余恨,回答说:“我是疆场外将,不敢越界去管朝中之事。”温峤屡次劝说,陶侃也不能回心转意。于是顺着陶侃意思,遣使对他说:“仁公不妨留守,我当先行东征。”使者已去二日,平南参军、荥阳毛宝从别的地方出使回来,听到消息,对温峤说:“凡举大事,当与天下共同行动。军队取得胜利,在于将领们互相团结,不宜有保留意见。假使陶侃可疑,我们也要假装看不见,怎么能自己表现出区别态度呢!应该紧急将前面的信追回,重新写,就说一定要他一起东下。如果追不回前面的信,就重新再派一个信使。”温峤醒悟,即刻追回前使,重新写一封信;陶侃果然许诺,派督护龚登率兵来向温峤报到。温峤有部众七千,于是联名上书尚书,陈述祖约、苏峻罪状,移告各征将军、镇将军,洒泪登舟。